torsdag 18 januari 2024

Profeterna & omtalade personer, enligt Koran, Del 17

I Guds namn, Barmhärtigaste, Snällaste                                      2024-01-18

[11:50] Till `Ad skickade vi deras bror Hüd. Han sa, "O mitt folk, dyrka GUD; ni har ingen annan gud än Honom. Ni hittar på. [11:51] "O mitt folk, jag ber er inte om någon lön. Min lön kommer endast från Den som initierat mig. Förstår ni inte? [11:52] "O mitt folk, sträva efter förlåtelse från er Herre, och ångra er sedan inför Honom. Han kommer då att ösa gåvor från skyn över er, och öka er styrka. Återgå inte till att vara överträdare." [11:53] De sa, "O Hüd, du har inte visat oss något bevis, och vi tänker inte överge våra gudar på grund av det du säger. Vi kommer aldrig att tro med dig. [11:54] "Vi tror att några av våra gudar hemsökt dig med en förbannelse." Han sa, "Jag vittnar inför GUD, och ni vittnar likaså, om att jag förkastar idolerna ni satt upp [11:55] "vid sidan av Honom. Så ge mig ert gemensamma beslut, utan dröjsmål. [11:56] "Jag har satt min tillit till GUD, min Herre och er Herre. Det finns inte en enda varelse som Han inte kontrollerar. Min Herre är på den rätta vägen. [11:57] "Vänder ni er bort, har jag levererat till er vad jag sänts med. Min Herre kommer att ersätta er med andra människor; ni kan inte skada Honom det minsta. Min Herre kontrollerar alla ting." [11:58] När vår dom kom, räddade vi Hüd och de som trodde tillsammans med honom, av nåd från oss. Vi räddade dem från ett hemskt straff. [11:59] Sådant var 'Ãd - de ignorerade sin Herres uppenbarelser, lydde ej Hans budbärare, och följde sätten av varenda envis tyrann. [11:60] Följaktligen, ådrog de sig fördömelse i denna världen och på Återuppståndelsens Dag. Sannerligen, förnekade 'Ãd sin Herre. Sannerligen, har 'Ãd, Hûds folk, utplånats.

[11:61] Till Thamüd sände vi deras bror Sãleh. Han sa, "O mitt folk, dyrka GUD; ni har ingen annan gud än Honom. Han initierade er från jorden, och etablerade er sedan på den. Ni ska sträva efter Hans förlåtelse, och sedan ångra er inför Honom. Min Herre är alltid nära, deltagande." [11:62] De sa, "O Sãleh, du brukade vara populär bland oss innan detta. Förbjuder du oss att dyrka det som våra föräldrar dyrkar? Vi är fulla av tvivel beträffande allt du har sagt till oss." [11:63] Han sa, "O mitt folk, tänk om jag har säkra bevis från min Herre, och nåd från Honom? Vem skulle skydda mig mot GUD om jag inte lydde Honom? Ni kan endast stärka min förlust. [11:64] "O mitt folk, detta är GUDs kamel, för att tjäna som bevis för er. Ni ska låta henne äta från GUDs jord utan att skada henne, så att ni inte ådrar er ett omedelbart straff." [11:65] De slaktade henne. Han sade då, "Ni har bara tre dagar kvar att leva. Det är en profetia som är oundviklig." [11:66] När vår dom kom, räddade vi Sãleh och de som trodde med honom av nåd från oss från förödmjukelsen på den dagen. Er Herre är Den Mäktigaste, den Allsmäktige. [11:67] De som överträdde utplånades av förödelsen, som lämnade dem i sina hem, döda. [11:68] Det var precis som om de aldrig bott där. Sannerligen, har Thamûd förkastat sin Herre. Absolut, har Thamûd ådragit sig sin utplåning.

[11:69] När våra budbärare gick till Abraham med goda nyheter, sa de, "Frid." Han sa, "Frid," och tog snabbt fram en rostad kalv. [11:70] När han såg att deras händer inte rörde vid den blev han misstänksam och rädd för dem. De sa, "Var inte rädd, vi är utsända till Lots folk." [11:71] Hans fru stod upp, och hon skrattade när de gav henne de goda nyheterna om Isak, och efter Isak, Jakob. [11:72] Hon sa, "Ve mig, hur skulle jag kunna få ett barn vid min ålder, och här är min man, en gammal man? Detta är verkligen konstigt!" [11:73] De sa, "Finner du det konstigt för GUD? GUD har tilldelat er Sin nåd och Sina välsignelser, O helgedomens invånare. Han är Prisvärdig, Ärorik." [11:74] När Abrahams rädsla lagt sig, och han fick de goda nyheterna, fortsatte han att diskutera med oss beträffande Lot's folk. [11:75] Abraham var verkligen kärleksfull, extremt snäll, och lydig. [11:76] "O Abraham, avstå från detta. Er Herres dom har utfärdats; de har ådragit sig ett oundvikligt straff." [11:77] När våra budbärare gick till Lot blev de illa behandlade, och han generades av deras närvaro. Han sa, "Detta är en svår dag." [11:78] Hans folk kom springande; de hade vant sig vid sina syndiga gärningar. Han sa, "O mitt folk, det vore renare för er om ni tar mina döttrar i stället. Ni ska respektera GUD; skäm inte ut mig inför mina gäster. Finns det inte en enda förnuftig man ibland er?" [11:79] De sa, "Du vet mycket väl att vi inte har någon användning för dina döttrar; du vet precis vad vi vill ha." [11:80] Han sa, "Jag önskar att jag var tillräckligt stark, eller hade en mäktig bundsförvant!" [11:81] (Änglarna) sa, "O Lot, vi är din Herres budbärare, och dessa människor kan inte röra dig. Du ska ge dig av med din familj under natten, och låt inte någon av er se tillbaka, förutom din fru; hon är fördömd med de som är fördömda. Deras utsatta tid är morgonen. Är morgonen inte snart nog?" [11:82] När vår dom kom, vände vi upp och ner på den, och öste hårda, förödande stenar över den. [11:83] Sådana stenar var utsedda av er Herre för att träffa överträdarna.

[11:84] Till Midyan skickade vi deras bror Shu'aib. Han sa, "O mitt folk, dyrka GUD; ni har ingen annan gud än Honom. Ni ska inte luras när ni mäter eller väger. Jag ser att ni är framgångsrika, och jag befarar att ni går straffet på en överväldigande dag till mötes. [11:85] "O mitt folk, ni ska ge hela mått och full vikt, rättvist. Lura inte människorna på deras rättigheter, och far inte med osanning på jorden. [11:86] "Det GUD ger er, oavsett hur lite, är mycket bättre för er, om ni verkligen är troende. Jag är inte en förmyndare över er." [11:87] De sa, "O Shu'aib, föreskriver din religion för dig att vi måste överge våra föräldrars religion, eller sköta våra affärer hur vi vill? Nog är väl du känd för att vara barmhärtig, vis." [11:88] Han sa, "O mitt folk, tänk om jag har solitt bevis från min Herre; tänk om Han gett mig en stor välsignelse? Det är inte min önskan att göra det jag uppmanar er att inte göra. Jag vill bara rätta till så många fel jag kan. Min vägledning beror helt och hållet på GUD; jag har satt min tillit till Honom. Jag har helt och hållet underkastat mig Honom. [11:89] "Och, O mitt folk, provoceras inte av era invändningar mot mig till att ådra er samma förödelser som Noaks, Hûds, eller Sãleh's folk; och Lot's folk är inte så avlägsna er. [11:90] "Ni ska be till er Herre om förlåtelse, och sedan ångra er inför Honom. Min Herre är Barmhärtigast, Snäll." [11:91] De sa, "O Shu'aib, vi förstår inte mycket av det du säger till oss, och vi ser att du är maktlös bland oss. Vore det inte för din stam skulle vi ha stenat dig. Du har inget värde för oss." [11:92] Han sa, "O mitt folk, inger min stam större respekt än GUD? Är det därför ni inte bekymrat er för Honom? Min Herre är fullt medveten om allt ni gör. [11:93] "O mitt folk, fortsätt att göra vad ni vill, vilket även jag kommer att göra. Ni kommer säkerligen att få veta vilka av oss som kommer att ådra sig ett förnedrande straff; ni kommer att få veta vem som ljuger. Avvakta bara i förväntan, jag kommer också att avvakta i förväntan med er." [11:94] När vår dom kom räddade vi Shu'aib och de som trodde med honom, av nåd från oss. Vad de onda beträffar, drabbades de av en katastrof som lämnade dem döda i sina hem. [11:95] Det var precis som om de aldrig existerat. På så sätt gick Midyan förlorat, precis som Thamûd gått förlorat innan dess.

I Guds namn, Barmhärtigaste, Snällaste

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar