måndag 14 april 2025

Koran, Vers 22: 60

I Guds namn, Barmhärtigaste, Snällaste                      2025-04-14

[22:60] Det har fastställts, att om någon hämnas en orättvisa han oförtjänt drabbats av, rättvist, och därefter förföljs på grund av detta, kommer GUD absolut att hjälpa honom. GUD är Benådare, Förlåtande.

22:60

- Denna 1 (Yttrande) ,  När 2 Han Som 3, Han Straffades 4 I 5 Lik 6,

1- Za : 559 : Denna, Den Här, Det Där, Detta,

2- V´: 1216 : Och, Alltså, Också, Så Gott Som, Med, Tillsammans Med, Liksom, Plus, Vid, Medan, Samtidigt Som, När, Vid (Allah), Mången, Stor Antal

3- Män :1112: Vem, Vilken, Han Som, Vem Som Än, Vem som helst (whosoever),

4- Ä´´äagäbä : 744 : straffa, bestraffa, tukta, tygla, disciplinera, tillfoga/ålägga en påföljd/bestraffning – alternera, rotera, orsaka att lyckas eller följa varandra

5- Be : 217 : i, In, Med, Vid, Med Anledning Av, För, Inne , In , På , Till , Hos , För , Igenom , Genom , Medelst

6- Methl : 973 : Liknande, Lik, Analog, Lika – Lik, Liknande, Som, Samma Som, Lika Mycket Som, Sådan Som – (Mätheyl :  975 ) Liknande, Lik, Analog, Lika, Identisk – Samma, Like, Jämbördig, Parallell, Motsvarighet, Analog, Dubbel, Duplicerat, Tvilling, Bild, En Sak/Person Av Samma Slag Eller Kategori Som En Annan – (Tämäathål : 368) Likhet, Liknelse, Likhet, Avbild, Överensstämmelse, Parallellitet, Homolog, Enhetlighet, Likformighet, Enformighet, Symmetri

 

- Det Vilket 7 Han Fick Lida 8 För 9 Sin 10 (Orätt) , Därpå 11,   

7- M: 932: Vad? Hur! Det, Det Vilken, Icke, Oavsett, Helst, Överhuvudtaget, Något, En Viss

8- Ä´´åvegäbä : Han fick lida  (he was made to suffer)  www.almaany.com/quran/22/60/6/

9- Be : 217 : i, In, Med, Vid, Med Anledning Av, För, Inne , In , På , Till , Hos , För , Igenom , Genom , Medelst

10- he: sin, hans

11- Thåmmä 402: Sedan, Därpå, Efteråt, Därefter, Efter Det, Näst(a), Senare, Längre Fram, Dessutom, Vidare, Förutom

 

- Han Blev Förtryckt (/Kränkt) 12 Emot 13 Sin 14 (Rättighet),

12- Bägäy : 242 : (Ebtägäy : 21) Söka Sig, Söka, Sträva, Uppsöka, Eftertrakta, Syfta Till, Längta, Begära ? – Fela, Förtrycka, Tyrannisera, Misshandla, Behandla Illa/Orättvis, Vara Orättvis/Förtryckande, Kränka, Göra Övergrepp, Inkräkta På, Göra Intrång, Överträda, Attackera, Angripa/Storma – Bedriva Otukt, Hora, Begå Äktenskapsbrott

13- Ä´´läy 773: På, Ovanpå, Över, Upp På – Hos, Vid, Bredvid – För, Mot (Riktning) – I Enlighet Med, I Enlighet, Enligt, Motsvarande Med, I Överensstämmelse Med, Beroende På, På Basis Av, I Kraft Av, I Styrkan Av – Emot (Kontra), Trots Att – Utöver, På Toppen Av, Över Och Ovanpå – I, I Tillstånd Av, På Det Sätt Som – Genom, Igenom

14- He: sin, hans

 

- ”Utan Tvekan 15 (Mig) Han (=Allah) Stå Upp (/Hjälpa) 16 .”  

- Hans 17 Allah 18 !  Visserligen 19 Allah 20 Utan Tvekan 21 ,

15- Lä : 908 : Verkligen, Definitiv, Slutgiltig, Faktisk, JA, Minsann, Utan Tvekan

16- Näsärä: 1174: Hjälpa, Hjälpa Till, Bistå, Stå Upp För, Försvara, Förkämpe, Upprätthålla, Triumfera, Segra, Segra Över, Skänka Seger (Över), Befria, Frälsa

17- Hå : hans, sin

18- Allah

19- Ennä 173 : Visserligen, Vid Sanningen, Absolut

20- Allah

21- Lä : 908 : Verkligen, Definitiv, Slutgiltig, Faktisk, JA, Minsann, Utan Tvekan

 

- Ursäktande (/Tolerant) 22 * , Förlåtande (/ Medlidsam) 23 *.  

* Maskulin.

22- Ä´´fåvv : 769 : Förlåtande, Ursäktande, Urskuldande, Eftergiven, Tolerant, Förlåtare 

23- Gäfåvr : 802 : Medlidsam, Förlåtande, Nådig, Tolerant, Eftergiven, Barmhärtig, Överseende, Redo Att Förlåta, Släpphänt

 

I Guds namn, Barmhärtigaste, Snällaste

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar