tisdag 7 februari 2023

Koran, Verser 2: 180-181

I Guds namn, Barmhärtigaste, Snällaste

[2:180] Det har fastställts att när döden närmar sig, ska ni skriva ett testamente till förmån för föräldrarna och släktingarna, rättvist. Det är en plikt för de rättfärdiga.

2:180

- Han (=Jehova) Ödes-bestämd 1 För 2 Eran 3 När 4 Han Uppnå 5 ,

1- Kåtebä : 887 : Vara Avsedd/Förutbestämd (Till), Ödes-bestämd  (Till), Destinerad (Till), Förut-ordinerat (Till)

2- Ä´´läy 773: På, Ovanpå, Över, Upp På – Hos, Vid, Bredvid – För, Mot (Riktning) – I Enlighet Med, I Enlighet, Enligt, Motsvarande Med, I Överensstämmelse Med, Beroende På, På Basis Av, I Kraft Av, I Styrkan Av – Emot (Kontra), Trots Att – Utöver, På Toppen Av, Över Och Ovanpå – I, I Tillstånd Av, På Det Sätt Som – Genom, Igenom

3- Kåm : Eran

4- Ezäa: 67: Om , Huruvida , När , Närhelst - Plötsligt , Hastigt , Ett Tu Tre

5- Häzärä : 475: Delta i , Närvara, Vara närvarande Vid, Anmäla sig (Till Tjänst), presentera sig, Komma, Dyka upp, synas, anlända, uppnå, Komma Till /Ta sig till, besöka, Gå Till - uppvakta, se, Granska, betrakta, vittna – (Tähäzzärä: 287) Vara/Bli Civiliserad/urbaniserad, vara/bli stadsbo, leva/bo i ett civiliserat/urban region , - vara/bli redo, beredd/förberedd , göra sig redo, förbereda sig



- Någon 6 (Av) Eran 7, Döden 8 . Om 9 Han Lämna 10 En Förmögenhet 11 *,

* Maskulin.

6- Ähäd : 48 : Ett - Enastående, Unik, Exempellös, Ensam I Sitt Slag – En, Ensam, Ensling – Ensamstående, Någon, Vem Som Helst

7- Kåm: Eran

8- Mävt : 1137 : Död, Frånfälle, Bortgång

9- En : 173 : om

10- Täräkä : 310 : Lämna, Avsluta, Avslutning, Övergivning, Övergivenhet, Uppgiva, Avstå, Försaka, Avstå Från, Återhålla, Avbryta, Upphöra – Utlämnade, Lämna Ute, Skippa, Försumma, Förbise, Bortse – Lämna Bakom, Lämna (Kvar), Testamentera, Överlåta

11- Khäyr: 528 : God (Icke Ond) - God, Fördel, Gagn, Nytta, Intresse - Välstånd, Välbefinnande, Väl - Välsignelse, Välgörenhet, Förmån – Välstånd, Rikedom, Lycka, Förmögenhet, Överflöd, Uppsjö



- (Skriva) Testamente 12 * För 12a Två Fäder 13 Och 14 (Nära) Släktingar 15 ** ,

* Feminin.

** Maskulin.

12- Väseyyät : 1236: Testamente, arvförordnande, testamentsgåva/Arv – rekommendation, råd, - föreskrift/regel, budord, anvisning, instruktion, order/befallning

12a- Le: 908 : För, , Till , På Grund Av, Så Att, För Att, I Ett Försök Att, I Syfte Att, Med Sikte På, Med Målet För, För Ändamålet , såsom ,för – Av, Skriven Av

13- Valed : 1220 : Fader

14- V´: 1216 : Och, Alltså, Också, Så Gott Som, Med, Tillsammans Med, Liksom, Plus, Vid, Medan, Samtidigt Som, När, Vid (Allah), Mången, Stor Antal

15- Ä´gäareb : 148 : Släktingar, Familj, Folket, Fränder, Besläktad, Anförvanter, Släkt Och Vänner, (Närmaste) Anhörig,



- På Ett Vänligt Sätt 16 , Riktig (/Äkta) Enligt 18 (De) Gudaktiga 19 *.

* Maskulin.

16- bel- mäÄ´´råf: 1071: I En Vänlig Anda, På Ett vänligt sätt, med Vänlighet

17- Hägg : 480 : Rätt, Anspråk, Egenskap, Rättmätig Besittning – Sanning, Verklig, Verklighet, Riktig, Korrekt – Rätt, Korrekt, Äkta, Tvättäkta, Sann, Genuin, Rättvis

18- Ä´´läy 773: På, Ovanpå, Över, Upp På – Hos, Vid, Bredvid – För, Mot (Riktning) – I Enlighet Med, I Enlighet, Enligt, Motsvarande Med, I Överensstämmelse Med, Beroende På, På Basis Av, I Kraft Av, I Styrkan Av – Emot (Kontra), Trots Att – Utöver, På Toppen Av, Över Och Ovanpå – I, I Tillstånd Av, På Det Sätt Som – Genom, Igenom

19- Måttäge : 963 : Försiktig, Betänksam, Varsam, Aktsam - (Tägeyy : 357 :) Gudaktig, Gudfruktig, Andäktig, Lovvärd, From, Religiös





[2:181] Om någon ändrar på ett testamente som han har hört, faller synden för ändringen på de som ansvarar för en sådan ändring. GUD är Den Som Hör, Den Som Vet.

2:181

- Sedan 1 Han Som 2, Han Ändra 3 Hans 4 (Testamente) , Efter 5 ,

1- F: 809 : Sedan, Och Sedan, Sålunda, Så, Därför, Alltså, Följaktligen

2- Män :1112: Vem, Vilken, Han Som, Vem Som Än, Vem som helst (whosoever),

3- Bäddälä : 228 : Byta, Ändra, Skifta, Modifiera, Konvertera, Omvandla, Byta, Förvandla, Utbyta, Reducera, Omvända, Göra annorlunda, Mutera, kasta om, skifta, Växla – Ge/Ta emot utbyte, Byta ut, Vara ersättare, alternera

4- Hå : Hans

5- Bädä : 241 : Efter, Följande, Efter/På -följande Till, I Spåren Av



- Det Vilket 6 Han Hört (/Begripit) 7 Hans 7a (Testamente) ,

6- M: 932: Vad? Hur! Det, Det Vilken, Icke, Oavsett, Helst, Överhuvudtaget, Något, En Viss

7- Sämeä´ä : 644 : Höra - Lyssna Till – Förstå, Begripa, Fatta – Höra, Acceptera, Reagera, Bidraga, Uppfylla

7a- Hå : Hans



- Följaktligen 8 Absolut 9 Synd 10 Hans 11 , (Samt Synden) Hos 12 ,

8- F: 809 : Sedan, Och Sedan, Sålunda, Så, Därför, Alltså, Följaktligen

9- Ennäma 173 : Visserligen, Vid Sanningen, Absolut, Men , Dock, Emellertid, Snarare, Tvärtom

10- Ethm: 35: Synd, Missgärning, brott, Överträdelse, förseelse, ogärning, skuld/brottslighet

11- Hå : Hans

12- Ä´´läy 773: På, Ovanpå, Över, Upp På – Hos, Vid, Bredvid – För, Mot (Riktning) – I Enlighet Med, I Enlighet, Enligt, Motsvarande Med, I Överensstämmelse Med, Beroende På, På Basis Av, I Kraft Av, I Styrkan Av – Emot (Kontra), Trots Att – Utöver, På Toppen Av, Över Och Ovanpå – I, I Tillstånd Av, På Det Sätt Som – Genom, Igenom



- De Som Är 13, De Ändra 14 Hans 15 (Testamente) . Vid Sanningen 16 ,

13- Älläzeynä : De Som Är

14- Bäddälä : 228 : Byta, Ändra, Skifta, Modifiera, Konvertera, Omvandla, Byta, Förvandla, Utbyta, Reducera, Omvända, Göra annorlunda, Mutera, kasta om, skifta, Växla – Ge/Ta emot utbyte, Byta ut, Vara ersättare, alternera

15- Hå : Hans

16- Ennä 173 : Visserligen, Vid Sanningen, Absolut



- Allah 17 Lyssnande 18 * , Allvetande 19 * .

17- Allah

18- Sämeyä`` : 646 : (Måctämeä´´ : 1034) Lyssnare, Åhörare, Audient, Lyssnande

19- Ä´´lym:779 : Allvetande, (Ä´´alem: 745: ) Vetenskapsman, Forskare, Lärd, Expert, Specialist, Fackman, Skicklig, Master, Kännare, Vetare



I Guds namn, Barmhärtigaste, Snällaste

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar