I Guds namn, Barmhärtigaste, Snällaste 2023-05-04
[2:101] Nu när en budbärare från GUD kommit till dem,* och trots att han bevisar och bekräftar deras egen skrift, ignorerar vissa av skriftens anhängare (Judar, Kristna, och Muslimer) GUDs skrift, och vänder den ryggen till, som om de aldrig haft någon skrift.
2:101
- Och 1 Därför 2 Han Anlända 3 (Till) Deras 4 (Förvåning) , En Sändebud 5 * ,
* Maskulin.
1- V´: 1216 : Och, Alltså, Också, Så Gott Som, Med, Tillsammans Med, Liksom, Plus, Vid, Medan, Samtidigt Som, När, Vid (Allah), Mången, Stor Antal
2- Lämmäa : 926 : När, Vid Den Tid När, Då, Medan – Medan , Av följande Skäl, Med Tanke På Att, I Den Mån, Såsom, Eftersom, Därför, Med Tanke På Det Faktum Att, - Inte, Inte Än
3- Jaa 405 : Komma, Anlända, Visa Upp, Nå – Vara Nämnd, Angiven, Vara Sagd
4- Håm: De, Deras
5- Räsåvl: 585: Budbärare, Sändebud, Apostel, Bud, Kurir
- Av Något 6 Som (Varnare), Hos 7 Allah 8 (Han*) Sanktionerad 9 ** , För 10 Till Vilken Nytta 11 ?
* Sändebud
** Maskulin.
6- MMen : Av Något Som , Av Något
7- Ä´´endä 784 : Hos, Vid, På, Med, Då, På Den Tiden Då, Medan, Nära
8- Allah
9- Måsäddäg: 1052 : Trovärdig, Pålitlig, Tillförlitlig, Accepteras Som Sant – Auktoriserad, Autentiserad, Legaliserats, Verifierad, Bekräftad, Sanktionerad , Validerat, Godkänd, Antagits
10- Le: 908 : För, , Till , På Grund Av, Så Att, För Att, I Ett Försök Att, I Syfte Att, Med Sikte På, Med Målet För, För Ändamålet , såsom ,för – Av, Skriven Av
11- Lemä: 926 : (Lemäa926 : (Lemäazäa: 926) : )Varför? Till Vad?, Av Vilken Anledning?, Till Vilken Nytta?,
- Stödjande 12 Deras 13 (Skrift) , Han Försaka (/Förkasta) 14 En Grupp 15 * (Hycklare),
* Maskulin,
12- Mä´´ä: 1064 : Med , Samtidigt (Simultant) Med , Tillsammans Med , Ihop Med, Beledsagad Med, I Sällskap Med - Plus , Sattes Till – Pro-, Favorisering , Stödjande, Kämpande För , För, Heja På - Trots , Fastän
13- Håm: de, deras
14- Näbäzä : 1156) kassera, kasta bort, slänga bort, förkasta, göra sig av med, kasta (av), ta bort/avlägsna, eliminera, avfärda/avvisa, överge/lämna, försaka, ta avstånd ifrån, avstå, släppa – frysa ut (från församling, osv.) - nonchalera, strunta i, ignorera, bortse från /åsidosätta – bryta/krossa, kränka, - centrifugera
15- Färeyg: 824: Sida, part – part i mål, tvistemålsman – team, grupp, band, kompani, tropp – generallöjtnant, vice amiral
- Av Något 16 (Hycklare) De Som Är 17, De Givna 18a Skriften 19 *,
* Maskulin.
16- MMen : Av Något Som , Av Något
17- Älläzeynä : De Som Är
18- Ä´täy : 27 : komma, Anlända, Dyka Upp – Göra, Skapa, Utföra, Fullgöra, Exekvera, genomföra – Hända, Ske, Äga Rum -
eller
18a- Atäy: 27: Passa (Till), Matcha , Duga, Hålla Med, Vara lämplig för, Bekväm För, Gynnsam för – Ge (Till), Bevilja , Donera, Skänka Till/På, Leverera Med, Förse med, Utrusta
19- Ketab : 887 : Bok, Skrift, Verk, Publikation, Skrivning, Skrivelse, Not, Meddelande
- Skrift 20 * (Av) Allah 21 Bakom 22 Ryggar 23 Deras 24 ** (Som Åsnor)! Lik 25 Den 26 (Hadith) Deras 27 .
* Maskulin.
** De använder hadither hellre än Koran.
20- Ketab : 887 : Bok, Skrift, Verk, Publikation, Skrivning, Skrivelse, Not, Meddelande
21- Allah
22- Väräae: 1228: Bak, Bakdel, På Baksidan Av, Längst Bak, baktill, bakom, Efter, Bortom, Vid Sidan Av,
23- Zähr : 738 : Rygg – Bak, ända, bakdel, bakre, frånsida, verso – yta, framsida, topp, övre del
24- Hem: de, deras
25- Kä : 881 : (precis) Som, Lik, Snarlik, Liknande, I Egenskap Av, Såsom - I egenskap av, i sin egenskap av,
26- A´nnä : 173 : Det, Den, att (That)
27- Håm : de, deras
- ”Inte 28 (Till Mig * ) De Vägvisa 29 **. ”
* Jehova
** Maskulin.
28- La: 908 : Nej! Inte, Icke, Ej, O-, Anti-
29- Ä´´ läm: 775: Flagg, Baner, Fana, Milstolpe, Vägvisare, Vägskylt, Landmärke, Gränsmärke, Tecken, Symbol, Märke – Framstående, Utomordentlig, Utmärk Man – Chef, Huvudman, Master - Harläpp, kluven läpp
I Guds namn, Barmhärtigaste, Snällaste
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar