lördag 8 augusti 2015

Markus 1 & 2: hela + 34: 1-2

I Guds Namn, Barmhärtigaste, Snällaste

Hmmm…. jag glömde en ska föregången, de ska gömma bibel verser! Här kommer det: (Hadither enligt Koran bekräftar andra skrifter och hadither skrivna av deras egna hand bekräftar att andra skrifter är korrupta… absolut intelligenta åsninnor … 

Markus 1: hela
1  Början av de goda nyheterna* om Jesus Kristus:* 2  Alldeles som det står skrivet hos profeten Jesaja: ”(Se! Framför ditt ansikte sänder jag ut min budbärare,* som skall bereda din väg;)+ 3  hör, någon ropar i vildmarken: ’Bered Jehovas* väg, gör hans vägar raka’”,+ 4  så framträdde Johannes, han som döpte,* i vildmarken och predikade dop som en symbol för sinnesändring till förlåtelse för synder.+ 5  Följaktligen gick hela Judeens område och alla Jerusalems invånare ut till honom, och de blev döpta av honom i floden Jordan och bekände öppet sina synder.+ 6  Och Johannes var klädd i kamelhår, med en lädergördel om sina höfter,+ och han åt gräshoppor+ och vildhonung.+ 7  Och han predikade och sade: ”Efter mig kommer en som är starkare än jag; jag är inte god nog att böja mig ner och lösa upp hans sandalremmar.+ 8  Jag har döpt er med vatten, men han skall döpa er med helig ande.”+
 9  Under de dagarna kom Jesus från Nasaret i Galileen och blev döpt i Jordan av Johannes.+ 10  Och just som han steg upp ur vattnet såg han himlarna bli skilda åt och anden, lik en duva, komma ner över* honom;+ 11  och en röst ljöd från himlarna: ”Du är min Son, den älskade; jag har godkänt dig.”+
 12  Och omedelbart drev anden* honom ut i vildmarken.+ 13  Så stannade han i vildmarken i fyrtio dagar+ och blev frestad av Satan,+ och han befann sig bland de vilda djuren, men änglarna betjänade honom.+
 14  Sedan Johannes nu hade satts i häkte, gick Jesus till Galileen+ och predikade Guds goda nyheter+ 15  och sade: ”Den fastställda tiden är fullbordad,+ och Guds kungarike har kommit nära. Ändra sinne,+ och tro på de goda nyheterna.”
 16  Medan han vandrade utmed Galileiska sjön såg han Simon+ och Andreas, Simons bror, kasta ut sina nät i sjön; de var nämligen fiskare.+ 17  Då sade Jesus till dem: ”Kom, följ mig, så skall jag göra er till människofiskare.”+ 18  Och genast övergav de näten och följde honom.+ 19  Och efter att ha gått lite längre fram såg han Jakob, Sebedẹus son, och hans bror Johannes, ja, medan de var i båten i färd med att laga sina nät;+ 20  och utan dröjsmål kallade han på dem. De i sin tur lämnade sin far Sebedẹus i båten tillsammans med de lejda männen och gav sig i väg efter honom. 21  Och de begav sig in till Kapẹrnaum.+
Så snart det blev sabbat gick han in i synagogan och började undervisa. 22  Och de blev häpna över hans sätt att undervisa;+ han undervisade dem nämligen som en som hade myndighet och inte som de skriftlärda.+ 23  Dessutom var där just vid det tillfället i deras synagoga en man i en oren andes våld, och han skränade+ 24  och sade: ”Vad har vi med dig att göra,* Jesus, du nasaré?+ Har du kommit för att tillintetgöra oss? Jag vet+ precis vem du är, Guds Helige.”+ 25  Men Jesus talade strängt till den och sade: ”Var tyst och far ut ur honom!”+ 26  Och sedan den orena anden försatt honom i krampryckning och skrikit av full hals, for den ut ur honom.+ 27  Då blev alla så bestörta att de satte i gång en diskussion sinsemellan, i det de sade: ”Vad är detta? En ny lära! Med myndighet befaller han till och med de orena andarna, och de lyder honom.”+ 28  Och ryktet om honom spreds omedelbart åt alla håll över hela landet runt omkring i Galileen.+
 29  Och de gick omedelbart ut ur synagogan och gick in i Simons och Andreas hem+ tillsammans med Jakob och Johannes. 30  Nu låg Simons svärmor+ sjuk i feber,+ och de talade genast med honom om henne. 31  Och han gick till henne och reste henne upp, i det han tog henne vid handen; och febern lämnade henne,+ och hon började betjäna dem.+
 32  Sedan det hade blivit kväll, när solen hade gått ner, började man föra till honom alla som var sjuka+ och dem som var demonbesatta;+ 33  och hela staden var samlad alldeles inpå dörren. 34  Och han botade många som var illa däran av olika sjukdomar,+ och han drev ut många demoner, men han ville inte låta demonerna tala, eftersom de visste att han var Messias.+
 35  Och tidigt på morgonen, medan det ännu var mörkt, steg han upp, och han gick ut ur huset och gav sig av till ett ensligt ställe,+ och där bad han.+ 36  Men Simon och de som var med honom fick bråttom efter honom, 37  och de fann honom och sade till honom: ”Alla letar efter dig.” 38  Men han sade till dem: ”Låt oss gå någon annanstans, till småstäderna i närheten, så att jag kan predika+ där också, för det är i det syftet jag har gått ut.”+ 39  Och han gick, och han predikade i deras synagogor runt om i hela Galileen och drev ut demonerna.+
 40  Också en spetälsk kom till honom, bönföll honom, ja på sina knän, och sade till honom: ”Om du bara vill, kan du göra mig ren.”+ 41  Då greps han av medlidande,+ och han räckte ut sin hand och rörde vid honom och sade till honom: ”Jag vill. Bli ren.”+ 42  Och med ens försvann spetälskan från honom, och han blev ren.+ 43  Vidare gav han honom stränga förhållningsorder och skickade genast i väg honom 44  och sade till honom: ”Se till att du inte talar om detta för någon, men gå och visa dig för prästen+ och offra för din renings skull det som Mose har föreskrivit,+ till ett vittnesbörd för dem.”+ 45  Men efter att ha gått sin väg började mannen bekantgöra det i betydande omfattning och sprida berättelsen vitt och brett, så att Jesus* inte längre öppet kunde gå in i en stad, utan han höll sig utanför på ensliga ställen. Och det kom folk till honom från alla håll.+

Markus 2: hela
2  Men efter några dagar gick han åter in i Kapẹrnaum, och ryktet spred sig att han var hemma.+ 2  Då samlades många, så många att det inte mer fanns rum, inte ens omkring dörren, och han förkunnade ordet+ för dem. 3  Och man kom till honom med en lam som bars av fyra män.+ 4  Men eftersom de inte kunde föra honom ända fram till Jesus* för folkskarans skull, tog de bort taket över den plats där han var, och när de hade grävt en öppning, firade de ner båren som den lame låg på.+ 5  Och när Jesus såg deras tro+ sade han till den lame: ”Mitt barn, dina synder är förlåtna.”+ 6  Nu var det några av de skriftlärda där, och de satt och överlade i sina hjärtan:+ 7  ”Varför talar den här mannen på det viset? Han hädar. Vem kan förlåta synder utom en enda, Gud?”+ 8  Men Jesus, som omedelbart genom sin ande hade urskilt att de överlade på detta sätt med sig själva, sade till dem: ”Varför överlägger ni om detta i era hjärtan?+ 9  Vilket är lättast, att säga till den lame: ’Dina synder är förlåtna’, eller att säga: ’Stig upp och lyft upp din bår och gå’?+ 10  Men för att ni skall veta att Människosonen+ har myndighet att förlåta synder på jorden”+ – så sade han till den lame: 11  ”Jag säger dig: Stig upp, lyft upp din bår och gå till ditt hem.”+ 12  Då steg han faktiskt upp och lyfte genast upp båren och gick ut i allas åsyn,+ så att de alla rentav hänfördes, och de gav ära åt Gud och sade: ”Något sådant har vi aldrig sett.”+
 13  Åter gick han längs sjön; och alla människor strömmade till honom, och han började undervisa dem. 14  Men när han gick vidare, fick han se Levi,+ Alfẹus son, sitta vid tullkontoret, och han sade till honom: ”Bli min efterföljare.” Och han reste sig upp och följde honom.+ 15  Senare hände det sig att Jesus låg till bords i hans hus, och många tullindrivare*+ och syndare låg till bords tillsammans med Jesus och hans lärjungar, för det var många av dem som följde honom.+ 16  Men när de skriftlärda bland fariséerna såg att han åt tillsammans med syndarna och tullindrivarna, sade de till hans lärjungar: ”Äter han tillsammans med tullindrivarna och syndarna?”+ 17  När Jesus fick höra detta, sade han till dem: ”De starka behöver inte läkare, men det gör de sjuka. Jag har inte kommit för att kalla rättfärdiga, utan syndare.”+
 18  Nu brukade Johannes lärjungar och fariséerna fasta. Därför kom man och sade till honom: ”Hur kommer det sig att Johannes lärjungar och fariséernas lärjungar brukar fasta men att dina lärjungar inte fastar?”+ 19  Och Jesus sade till dem: ”Inte kan väl brudgummens vänner* fasta medan brudgummen är hos dem?+ Så länge de har brudgummen hos sig kan de inte fasta.+ 20  Men dagar skall komma då brudgummen skall tas ifrån dem, och då, på den dagen, skall de fasta.+ 21  Ingen syr fast en lapp av okrympt tyg på en gammal ytterklädnad; om man gör det, sliter det nya tyget med sin fulla kraft med sig av det gamla, och revan blir värre.+ 22  Ingen slår heller nytt vin i gamla vinsäckar; om man gör det, spränger vinet vinsäckarna, och både vinet och vinsäckarna går förlorade.+ Nej, nytt vin slår man i nya vinsäckar.”+
 23  Nu hände det sig att han en sabbat tog vägen genom sädesfälten, och hans lärjungar började rycka av ax+ medan de gick.+ 24  Då sade fariséerna till honom: ”Se hit! Varför gör de sådant på sabbaten som inte är tillåtet?”+ 25  Men han sade till dem: ”Har ni aldrig läst vad David+ gjorde, när han råkade i nöd och blev hungrig, han och männen med honom+ – 26  hur han, i berättelsen om Ẹbjatar,+ den främste prästen,* gick in i Guds hus och åt framläggningsbröden,*+ som ingen utom prästerna har lov+ att äta, och han gav också något åt männen som var med honom?”+ 27  Så sade han vidare till dem: ”Sabbaten kom till för människans skull+ och inte människan för sabbatens skull;+ 28  alltså är Människosonen också sabbatens Herre.”+





Och Koran:

34:1
- ” En (Hans) Lovord1! På Grund Av Allahs (Botande)! Han Som Är (Konungen)! Verkligen Hans (Makt)!

- ”(Och) Hur(u)2 Bland Av Himlarna! Också4!”  

- ” Inte2 !” : Bland3 Av Jorden5.   

Oh´Man: - ”Och Verkligen Hans (Trots)!”

- ”En (Hans = Oh´Mans) Lovord!”

Oh´Man: - ”Bland3 Av Yttersta6!”

- Och Han (=Oh´Man) : - ”En (Han) Filosof7 (/Kunnig)!”  

- ”En (Han) Skicklig!”   

1 - Hämd: 489 : Beröm, Lovord, Eloge, Lovtal, Prisa, Höja Till Skyarna, Upphöja, Ros
2 - M: Vad? Hur! Det, Det Vilken, Icke, Oavsett, Helst, Över Huvudtaget, Något, En Viss
3 - Fy 838 : In , Inne , På Samma Sätt Som , Under , Under loppet Av ,Bland , Mellan , Tillsammans Med , För , I Fråga Om , För Att , Mångdubbel , Mången
4 - V´: 1216 : Och, Alltså, Också, Så Gott Som, Med, Tillsammans Med, Liksom, Plus, Vid, Medan, Samtidigt Som, När, Vid (Allah), Mången, Många Ett
5 -Ä´rz: 75 – Jord, Lera, Mull, Stoft, Terräng, Område, Mark
6 - Akher : 59 : Sista, Final, Avslutande, Slutgiltig, Yttersta, Ytterst – Ände, Avslut, Avslutning, Sluta – Absolut Yttersta, Änden, Slutpunkt, Gräns, Kant – (Al- Akher : 59)  I Livet Efter Detta, Härefter, Eftervärlden, Kommande Världen/Livet, Bortom (Det Okända)
7 - Häkeym : 484 : Klok (Vis), Förnuftig, Försiktig (Varsam) , Försöka Verka Klokt, Vis Gammal Man, Vis Man – Filosof
8 - Khäbeyr : 504 : Expert, Sakkunnig, Tränad, Myndig, Skicklig, Kännare, Erfaren, Kunnig, Världsvan, Bekantad, Förtrogen, Välförtrogen, Välinformerad, Kompetent, Vetskap, Lärd


34:2
- ”Oh´Man: - ”Mig En (Han) Framstående1!”

- ”Inte2 Mig En (Han) Tränga In3!” : Bland3 Av Jorden5.

Oh´Man: - ”Liksom4 Inte2! Mig En (Han) Släppa Ut5! Något6 (Bur) Här Under! Mig En (Han) Bli Förskyld7! Något6 Den Exaltering8&* (/Resa Upp)! Och Hur(u)2 Mig Han (Ska) Gå Lam9!” 

- Inne10 (/Bland) Hennes: ”Och Han! En (Han = Oh´Man) Barmhärtig11!”

- ”En (Han = Oh´Man) Medlidsam12!”

1 - Ä´´ läm: 775: Flagg, Baner, Fana, Milstolpe, Vägvisare, Vägskylt, Landmärke, Gränsmärke, Tecken, Symbol, Märke – Framstående, Utomordentlig, Utmärk Man – Chef, Huvudman, Master - Harläpp 
2 - M: Vad? Hur! Det, Det Vilken, Icke, Oavsett, Helst, Över Huvudtaget, Något, En Viss
3 - Väläjä : 1247 : Träda/Stiga In, Tränga/Penetrera In
4 - V´: 1216 : Och, Alltså, Också, Så Gott Som, Med, Tillsammans Med, Liksom, Plus, Vid, Medan, Samtidigt Som, När, Vid (Allah), Mången, Många Ett
5 - Khäräjä: 507: Gå Ut, Komma Ut, Framträda, Ge Ut, Utträda, Promenera Ut, Driva Ut, Rida Ut, Flytta Ut, Lämna, Avresa, Gå Bort – Demontera, Stiga Av (Gå Iland),  Gå Av, Komma Ur, Stega Ut Ur - Skjuta Ut, Sticka Fram, Stå Ut, Släppa Ut, Driva Ut, Driva Bort
6 - Men 1112: Från, Något, Av, Vid, Bort Från, Sedan , Mer (Än) , Några ,Genom ,Via, Alltsedan
7 - Näzelä: 1167: Bli Förkyld, Förkyla Sig
8 - Sämäa: 643 : Resa Upp, Stå Upp, Vara/Bli Hög, Upphöjd, Förhöjd, Exalterad, Sublim –…
* Bestämd form.
9 - Ä´ärägä : 756 : Halta,  Gå Lam, Vara Lam – (Ä´ärägä Fy) Stiga Upp, Klättra – Haltande, Haltning, 
10 - Fy 838 : In , Inne , På Samma Sätt Som , Under , Under loppet Av ,Bland , Mellan , Tillsammans Med , För , I Fråga Om , För Att , Mångdubbel , Mången
11 - Räheym : 580 : Barmhärtig, Överseende, Mild, Medlidsam, Ömsint, Graciös, Snäll, Vänlig
12 - Gäfåvr : 802 : Medlidsam, Förlåtande, Nådig, Tolerant, Eftergiven, Barmhärtig, Överseende, Redo Att Förlåta, Släpphänt,


I Guds Namn, Barmhärtigaste, Snällaste

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar