söndag 20 juli 2014

Blandad och det blir 4: 128-...

I Guds Namn, Barmhärtigaste, Snällaste 


.......................................................
...........................................................................................
23:71:
Om sanningen skulle rätta sig efter deras önskemål, skulle det vara kaos i himlarna och på jorden, och allt i dem skulle vara korrumperat. Vi har givit dem deras bevis, men de struntar i sitt bevis.

(1) Det står här under  "vad har hänt med människors samvete?" angående Gaza:



sure 8:73: 
Sahih International: And those who disbelieved are allies of one another. If you do not do so, there will be fitnah on earth and great corruption.
Pickthall: And those who disbelieve are protectors one of another - If ye do not so, there will be confusion in the land, and great corruption.
Yusuf Ali: The Unbelievers are protectors, one of another: Unless ye do this, (protect each other), there would be tumult and oppression on earth, and great mischief.
Shakir: And (as for) those who disbelieve, some of them are the guardians of others; if you will not do it, there will be in the land persecution and great mischief.
Muhammad Sarwar: The unbelievers are each other's friends. If you (the believers) do not keep the same among yourselves in the land, there will come into being widespread idolatry and great evil.
Mohsin Khan: And those who disbelieve are allies to one another, (and) if you (Muslims of the whole world collectively) do not do so (i.e. become allies, as one united block with one Khalifah - chief Muslim ruler for the whole Muslim world to make victorious Allah's Religion of Islamic Monotheism), there will be Fitnah (wars, battles, polytheism, etc.) and oppression on earth, and a great mischief and corruption (appearance of polytheism).
Arberry: As for the unbelievers, they are friends one of another. Unless you do this, there will be persecution in the land and great corruption.



(2) och här under Ramadan står här: "Vad är detta för orättvisa! Förbannade världen!"  Angående Gaza.



sure 2:73 
Sahih International: So they defeated them by permission of Allah , and David killed Goliath, and Allah gave him the kingship and prophethood and taught him from that which He willed. And if it were not for Allah checking [some] people by means of others, the earth would have been corrupted, but Allah is full of bounty to the worlds.
Pickthall: So they routed them by Allah's leave and David slew Goliath; and Allah gave him the kingdom and wisdom, and taught him of that which He willeth. And if Allah had not repelled some men by others the earth would have been corrupted. But Allah is a Lord of Kindness to (His) creatures.
Yusuf Ali: By Allah's will they routed them; and David slew Goliath; and Allah gave him power and wisdom and taught him whatever (else) He willed. And did not Allah Check one set of people by means of another, the earth would indeed be full of mischief: But Allah is full of bounty to all the worlds.
Shakir: So they put them to flight by Allah's permission. And Dawood slew Jalut, and Allah gave him kingdom and wisdom, and taught him of what He pleased. And were it not for Allah's repelling some men with others, the earth would certainly be in a state of disorder; but Allah is Gracious to the creatures.
Muhammad Sarwar: They defeated their enemy through God's will. David slew Goliath and God granted David the kingdom and wisdom and also taught him whatever He wanted. Had God not made one group of people repel the other, the earth would have become full of corruption, but God is generous to His creatures.
Mohsin Khan: So they routed them by Allah's Leave and Dawud (David) killed Jalut (Goliath), and Allah gave him [Dawud (David)] the kingdom [after the death of Talut (Saul) and Samuel] and Al­Hikmah (Prophethood), and taught him of that which He willed. And if Allah did not check one set of people by means of another, the earth would indeed be full of mischief. But Allah is full of Bounty to the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).
Arberry: And they routed them, by the leave of God, and David slew Goliath; and God gave him the kingship, and Wisdom, and He taught him such as He willed. Had God not driven back the people, some by the means of others, the earth had surely corrupted; but God is bounteous unto all beings.

Som man har lärt sig måste man först titta på skriften

Sedan på historien, kort ock koncist  : 
Sovjet förbjuder religion, Sovjet hjälper Saddam, Sovjet hjälper Kuba , Kuba hjälper revolutionära, Kuba blir ett Idol för frihet, Kuba ansluter sig på den alliansfria stater (hur mycket var det? den ekonomiska biståndet inte andra som missiler? 25 miljarder dollar, euro?), Kuba stöder Iran med sharia lagar men hjälper inte de frihets kämpande Che beundrare - de iranska:



 "ändamål är helig blir helig för muslimer":
Vi har överlämnat mängder av människor och jinner till Helvetet. De har sinnen med vilka de inte förstår, ögon med vilka de inte ser, och öron med vilka de inte hör. De är som djur; nej, de är mycket värre än så - de är fullständigt omedvetna.


"ändamål är helig" visar sig ha  alltför många ansikte, som självaste Åsnan:





Åsnan och company  skriker högt som gemena hundar  om  väststater och deras befolkning  är si och så men  själva  som  Beheshti    Shariaty   de flesta  irans ministrar … har läst / läser  i Europas universitet,  Iran som andra revolutionerande stater exporterar sin revolution men avrättar kommunister, Kommunister söker asyl i väst och hejar på palestinier, väststater får veta av  flyktingar veta att deras Alice är döende och äntligen man har vaknat upp och andra röda passiva partier ska försvinna,  Iran  och  company tycker synd om palestinier och deras rättighet men tysta som råttor om  Irans förlorade mark till Sovjet,   


några arabstater ansluter sig alliansfria stater som  Iran  Irak   Syrien  Bahrain   Azerbajdzjan  Jemen   Indien  Libanon   Nordkorea   Oman   Qatar  Sudan     ... , Iran & company exporterar sina frihets kämpande - de så kallade islamiska - i Irak  Bahrain  Azerbajdzjan  Jemen  Indien  Oman  Qatar  Singapore  ...  men "the company"  hjälper Sudan  Nordkorea  Syrien  Venezuela ....  och så länge neutral (under bordet) mot Turkmenistan   Marocko ... , Kommunister med Che bilder - med hjälp av Sovjet hjälper muslimer i Palestina, .....,  Åsnan och company  kommenterar  Ryssland   Kinas …. relation till Israel, Åsnan och company  attackerar bland annat  på Azerbajdzjans relation med Israel  men tysta som råttor om Rysslands   Kinas …. relation till Israel, ...., 

Irans allierad Hamas gråter över sina döda :


samtidigt  är Hamas stolt över att de blir populära bland folket i gator, alltså det lånar sig döda barn och oskyldiga (undrar varför samvetslösa människor klagar inte dödandet att Fatah styrda folk? har Fatah sålt sin själ till djävulen? )     :








Och sure 8:53
Sahih International: That is because Allah would not change a favor which He had bestowed upon a people until they change what is within themselves. And indeed, Allah is Hearing and Knowing.
Pickthall: That is because Allah never changeth the grace He hath bestowed on any people until they first change that which is in their hearts, and (that is) because Allah is Hearer, Knower.
Yusuf Ali: "Because Allah will never change the grace which He hath bestowed on a people until they change what is in their (own) souls: and verily Allah is He Who heareth and knoweth (all things)."
Shakir: This is because Allah has never changed a favor which He has conferred upon a people until they change their own condition; and because Allah is Hearing, Knowing;
Muhammad Sarwar: God does not change the favor that He has bestowed on a nation unless that nation changes what is in its soul. God is All-hearing and All-knowing.
Mohsin Khan: That is so because Allah will never change a grace which He has bestowed on a people until they change what is in their ownselves. And verily, Allah is All-Hearer, All-Knower.
Arberry: That is because God would never change His favour that He conferred on a people until they changed what was within themselves; and that God is All-hearing, All-knowing.


En gång till
(1) "Vad har hänt med människors samvete?" angående Gaza.
Rättare formulerad fråga skulle vara så:
 "varför de ska inte vara som oss turkar? Då hade man inte behövt ifrågasätta andras samvete, eller? "
Kanske turkar  har  sålt sina samvete  och har det bra, eller?

(Jag vill inte vara taskig, ond. Jag vill inte heller döma, det finns bara en som kan hjärtat, jag vill inte väcka ond blod, jag vill bara påpeka att man ska undvika vägledande frågor,  jag vill bara påpeka att Hamas saknar samvete, vad har hänt med de som bor under Fatah?  )  :
Vad hände med människors samvete då mycket mera kristna dödades av turkar? Har Turkiet bättre nu utan armenier?  Vad händer med turkars samvete då ISIS dödar under turkars näsa?  Vad händer med turkars samvete då ISIS  kastar ut kristna?  Väntar turkar på att få grönt ljus av de samvetslösa? Varför turkar inte befriar norra sida av Syrien och en del av Irak och samarbetar inte med Kurder? Här alla ära till Kurder som åtminstone under deras skydd folk dödas inte lika många av de så kallade muslimer i övriga delar av Irak? Vilka har bättre samvete här?

sure 2:21: 
Sahih International: Had there been within the heavens and earth gods besides Allah , they both would have been ruined. So exalted is Allah , Lord of the Throne, above what they describe.
Pickthall: If there were therein gods beside Allah, then verily both (the heavens and the earth) had been disordered. Glorified be Allah, the Lord of the Throne, from all that they ascribe (unto Him).
Yusuf Ali: If there were, in the heavens and the earth, other gods besides Allah, there would have been confusion in both! but glory to Allah, the Lord of the Throne: (High is He) above what they attribute to Him!
Shakir: If there had been in them any gods except Allah, they would both have certainly been in a state of disorder; therefore glory be to Allah, the Lord of the dominion, above what they attribute (to Him).
Muhammad Sarwar: Had there been other deities in the heavens and the earth besides God, both the heavens and the earth would have been destroyed. God, the Lord of the Throne, is too Glorious to be as they think He is.
Mohsin Khan: Had there been therein (in the heavens and the earth) gods besides Allah, then verily both would have been ruined. Glorified be Allah, the Lord of the Throne, (High is He) above what they attribute to Him!
Arberry: Why, were there gods in earth and heaven other than God, they would surely go to ruin; so glory be to God, the Lord of the Throne, above that they describe!



(2)  "Vad är detta för orättvisa! Förbannade världen!"  Angående Gaza.
Vadå förbannad världen? och under Ramadan? Ska man förbanna världen då betyder att man förbannar dess skapelse, och under Ramadan?  Så jag rekommenderar att - eftersom Åsnan och company är tysta just nu om Huseins stig - turkar ska se till (för att ha rent samvete), tvinga Hamas att dra en ridå som Husein och låta andra som vill inte ha med de göra flytta i ena sidan och de krigande Hamas i andra sidan av Gaza? Vad tror turkar? Blir Åsnan glad av detta och sparkar av glädje eller sparkar av ilska? Åter igen om turkar tar norra delen av Syrien och Irak (inte invaderar städer bara bygga upp nya fria zon för folk) och samarbetar med kurder och då de många skulle vara i fred. Sedan dessa fria zon kan vara beständiga så länge som Åsnan är arg, även han är glad i munnen men arg i hjärtat, med andra ord tills världens ände...

sure 23:71 
Sahih International: But if the Truth had followed their inclinations, the heavens and the earth and whoever is in them would have been ruined. Rather, We have brought them their message, but they, from their message, are turning away.
Pickthall: And if the Truth had followed their desires, verily the heavens and the earth and whosoever is therein had been corrupted. Nay, We have brought them their Reminder, but from their Reminder they now turn away.
Yusuf Ali: If the Truth had been in accord with their desires, truly the heavens and the earth, and all beings therein would have been in confusion and corruption! Nay, We have sent them their admonition, but they turn away from their admonition.
Shakir: And should the truth follow their low desires, surely the heavens and the earth and all those who are therein would have perished. Nay! We have brought to them their reminder, but from their reminder they turn aside.
Muhammad Sarwar: Had the truth followed their desires, the heavens and the earth and all that is in them would have been destroyed. We sent them the Quran but they ignored it.
Mohsin Khan: And if the truth had been in accordance with their desires, verily, the heavens and the earth, and whosoever is therein would have been corrupted! Nay, We have brought them their reminder, but they turn away from their reminder.
Arberry: Had the truth followed their caprices, the heavens and the earth and whosoever in them is had surely corrupted. Nay, We brought them their Remembrance, but from their Remembrance they turned.

så jag rekommenderar  att  man ska också ta en titt på när Sovjet - Afghansk krig avslutades och Iran-Irak kriget.

Turkiets president borde också vetat att han ska / måste underkasta sig världens ledare för muslimer och hans imam zaman för eller senare.  Och hjälpa  imam zaman och Åsnan, då man kan spara mycket på blod. Åsnan som själv är mycket smutsig i munnen, inte bara i händer kan inte ens kontrollera sina egna, tack vare hans rena, fläckfria IIssllaamm :





Obs! samma tidning som ovan som nedan: (titta närmare på datumet, ovan är nyare!)



och Åsnan är hans granne, och mycket aktiv i hans hus (kolla bara på namnet: islamicinvitationturkey.com , alltså ni är inte muslimer enligt Åsnan)



som direkt och indirekt kallat sig världens ledare för muslimer, profetens representant, Allahs representant, alltså din och ditt folks ledare annars du hamnar inte i paradis och dit folk och ska öppna dit hems dörrar:






I Guds Namn, Barmhärtigaste, Snällaste 

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar