I Guds Namn, Barmhärtigaste, Snällaste
Och Allah Ta’ala vet bäst
Ur:
http://fragaimamen.se/domen-om-dem-som-fornekar-sunnahn-den-profetiska-traditionen/
http://fragaimamen.se/domen-om-dem-som-fornekar-sunnahn-den-profetiska-traditionen/
Besvarat av Mufti Ismail Moosa
Fråga:
Jag vill veta om ”endast Koranen-muslimerna”, dvs. de muslimer som endast anser Koranen vara bindande (att följa) och avvisar (förnekar) haditherna och Sunnahn, anses vara muslimer, vantroende eller heretiker?
Svar:
Ett av Profetens primära mål var att förklara Koranen. Allah Ta’ala säger:
وأنزلنا إليك الذكر لتبين للناس ما نزل إليهم ولعلهم يتفكرون (44)
”Vi har uppenbarat åminnelsen (Koranen) för dig så att du kan förklara för folk vad det som är uppenbarat för dem så att de kan begrunda.”
Jag vill veta om ”endast Koranen-muslimerna”, dvs. de muslimer som endast anser Koranen vara bindande (att följa) och avvisar (förnekar) haditherna och Sunnahn, anses vara muslimer, vantroende eller heretiker?
Ett av Profetens primära mål var att förklara Koranen. Allah Ta’ala säger:
Med andra ord det är inte muslimer som ska begrunda Koranen! Dessutom om man tar bort parentesen (Koranen) - åminnelsen kommer att syfta till andra skrifter - för det står uppenbarat - inte bara det : det står ju i Koran att Koran bekräftar andra skrifter!
Sure 50:1
Koran och ärorika Koran!
(Bevis: 56:77, 17:41, 39:1, 43:4, 3:23, 85:21, 85:22)
Så frågan är vad står i andra skrifter att Koran bekräftar? Om man dör och frågas senare "Vad fanns hadither i andra skrifter som Koran bekräftade?" - vad ska en troende svara? "Jag vet inte men jag kan många andra hadither från människor och jag litade 100 procent på dem!" Vad tror du om vad ska de (som man begrundar sin uppfattning av deras tolkning och sägelse) svara? Enligt Koran de kommer att svara:" Jag känner inte dem och jag är ingen Idol!" För det står ju i Koran att man har ansvarar för sin mun, tunga, ögon.... eller?
Jesaja 29:13
Förgäves fortsätter de att dyrka mig, eftersom de såsom lärosatser lär ut männikobud!
Och sure 7:179
Levererats Redan Till Helvete. Och Vi Verkställande, Jinner Och Individer Och Det Många! Deras Havande Hjärta Omdömeslösa, Deras Havande Ögon Oförståndiga, Deras Havande Öron Oemottagliga. Som Boskap, Nej! Ännu Vilsna Är De Likgiltiga!
Så om En har sagt att Gud menar si eller så betyder inte hen är en Idol, det är bara hens uppfattning beroende av sin kompetens, inget annat. Det är /var hens förslag, åsikt inget annat.
Sure 77:48-50
Och då det är sagt: buga, de bugar inte, ve den dagens förnekare, i vilken hadith tror på!
Tyvärr vi har hänvisat till de hela tiden (tänk på att det finns så många, utsprida i andra länder påverkat av sin kultur, föräldrarnas kultur, deras eller sina egne, erfarenheter, kompetens, vidskepelser, utbildningar, tradition, ärlighet.....) och vi har inte själva tänkt efter. Därför det händer så mycket just nu och alla påstår att de är muslimer!
Sure 7:199
Sahih International: Take what is given freely, enjoin what is good, and turn away from the ignorant.
Pickthall: Keep to forgiveness (O Muhammad), and enjoin kindness, and turn away from the ignorant.
Yusuf Ali: Hold to forgiveness; command what is right; But turn away from the ignorant.
Shakir: Take to forgiveness and enjoin good and turn aside from the ignorant.
Muhammad Sarwar: Have forgiveness, preach the truth, and keep away from the ignorant ones.
Mohsin Khan: Show forgiveness, enjoin what is good, and turn away from the foolish (i.e. don't punish them).
Arberry: Take the abundance, and bid to what is honourable, and turn away from the ignorant.
sure 17:53
Sahih International: And tell My servants to say that which is best. Indeed, Satan induces [dissension] among them. Indeed Satan is ever, to mankind, a clear enemy.
Pickthall: Tell My bondmen to speak that which is kindlier. Lo! the devil soweth discord among them. Lo! the devil is for man an open foe.
Yusuf Ali: Say to My servants that they should (only) say those things that are best: for Satan doth sow dissensions among them: For Satan is to man an avowed enemy.
Shakir: And say to My servants (that) they speak that which is best; surely the Shaitan sows dissensions among them; surely the Shaitan is an open enemy to man.
Muhammad Sarwar: (Muhammad), tell My servants to say what is best. Satan sows dissension among them; he is the sworn enemy of human beings.
Mohsin Khan: And say to My slaves (i.e. the true believers of Islamic Monotheism) that they should (only) say those words that are the best. (Because) Shaitan (Satan) verily, sows disagreements among them. Surely, Shaitan (Satan) is to man a plain enemy.
Arberry: And say to My servants, that they say words that are kindlier. For surely Satan provokes strife between them, and Satan is ever a manifest foe to man.
(Fråga : Är det Allah, Skaparen som talar? och man ska inte gissa)
........
Koran är enkel och Gud är inte Ond och man ska inte gissa och koran bekräftar andra hadither så varför olika män har gissat olika och har sagt Gud menar si eller så? Finns en fråga då finns ett svar men inte från människor!
sure 2:26
Sahih International: Indeed, Allah is not timid to present an example - that of a mosquito or what is smaller than it. And those who have believed know that it is the truth from their Lord. But as for those who disbelieve, they say, "What did Allah intend by this as an example?" He misleads many thereby and guides many thereby. And He misleads not except the defiantly disobedient,
Pickthall: Lo! Allah disdaineth not to coin the similitude even of a gnat. Those who believe know that it is the truth from their Lord; but those who disbelieve say: What doth Allah wish (to teach) by such a similitude? He misleadeth many thereby, and He guideth many thereby; and He misleadeth thereby only miscreants;
Yusuf Ali: Allah disdains not to use the similitude of things, lowest as well as highest. Those who believe know that it is truth from their Lord; but those who reject Faith say: "What means Allah by this similitude?" By it He causes many to stray, and many He leads into the right path; but He causes not to stray, except those who forsake (the path),-
Shakir: Surely Allah is not ashamed to set forth any parable-- (that of) a gnat or any thing above that; then as for those who believe, they know that it is the truth from their Lord, and as for those who disbelieve, they say: What is it that Allah means by this parable: He causes many to err by it and many He leads aright by it! but He does not cause to err by it (any) except the transgressors,
Muhammad Sarwar: God does not hesitate to set forth parables of anything even a gnat. The believers know that it is the truth from their Lord, but those who deny the truth say, "What does God mean by such parables?" In fact, by such parables God misleads and guides many. However, He only misleads the evil doers
Mohsin Khan: Verily, Allah is not ashamed to set forth a parable even of a mosquito or so much more when it is bigger (or less when it is smaller) than it. And as for those who believe, they know that it is the Truth from their Lord, but as for those who disbelieve, they say: "What did Allah intend by this parable?" By it He misleads many, and many He guides thereby. And He misleads thereby only those who are Al-Fasiqun (the rebellious, disobedient to Allah).
Arberry: God is not ashamed to strike a similitude even of a gnat, or aught above it. As for the believers, they know it is the truth from their Lord; but as for unbelievers, they say, 'What did God desire by this for a similitude?' Thereby He leads many astray, and thereby He guides many; and thereby He leads none astray save the ungodly
Och vi vet att Irans ledare just nu sitter och analyserar och silar bort hadither som passar inte ihop med sunniter och kommer med liknande hadither som sunniter ska känna igen de eller se liknelser och då Irans ledare ska säga: "ser Ni det, vi är lika! det är bara små skillnader! Låt oss förenas .... och senare : följ Huseins stig och jag är hans ersättare numera (förut han var profetens ersättare)..." Viste du om det? Om du visste inte om det : Man är det, det man vet! Så varför man ska följa iranska hadither om 80 miljoner följer det? har 80 miljoner fel? Har andra miljontals muslimer fel? Därför det är nödvändig att följa bara Koran! Referens med många tillräckliga exempel, tydligt och klart! Varför ska vi följa andra hadither, traditioner medan det finns många hadither, traditioner i Koran!? Finns inte tillräcklig med de berömda, lovordade, omtalade personer i Koran? Räcker inte? Kom ihåg satan hittar på sin egen hjälte och tvingar folk att följa hjältens stig!
2) وأطيعوا الله وأطيعوا الرسول واحذروا
”Lyd Gud och lyd Sändebudet och var på er vakt!” (Koranen 5:92)
Alltså som sagts profeten ska lyda hadithen Koran då alla ska göra det:
sure: 68:36-
Sahih International: What is [the matter] with you? How do you judge?
Pickthall: What aileth you? How foolishly ye judge!
Yusuf Ali: What is the matter with you? How judge ye?
Shakir: What has happened to you? How do you judge?
Muhammad Sarwar: What is the matter with you? How could you judge this to be so?
Mohsin Khan: What is the matter with you? How judge you?
Arberry: What ails you then, how you judge?
Alltså som sagts profeten ska lyda hadithen Koran då alla ska göra det:
sure: 68:36-
Sahih International: What is [the matter] with you? How do you judge?
Pickthall: What aileth you? How foolishly ye judge!
Yusuf Ali: What is the matter with you? How judge ye?
Shakir: What has happened to you? How do you judge?
Muhammad Sarwar: What is the matter with you? How could you judge this to be so?
Mohsin Khan: What is the matter with you? How judge you?
Arberry: What ails you then, how you judge?
Sahih International: Or do you have a scripture in which you learn
Pickthall: Or have ye a scripture wherein ye learn
Yusuf Ali: Or have ye a book through which ye learn-
Shakir: Or have you a book wherein you read,
Muhammad Sarwar: Do you have a book from which you study
Mohsin Khan: Or have you a Book through which you learn.
Arberry: Or have you a Book wherein you study?
Sahih International: That indeed for you is whatever you choose?
Pickthall: That ye shall indeed have all that ye choose?
Yusuf Ali: That ye shall have, through it whatever ye choose?
Shakir: That you have surely therein what you choose?
Muhammad Sarwar: that tells you to do whatever you want?
Mohsin Khan: That you shall have all that you choose?
Arberry: Surely therein you shall have whatever you choose!
Sahih International: Or do you have oaths [binding] upon Us, extending until the Day of Resurrection, that indeed for you is whatever you judge?
Pickthall: Or have ye a covenant on oath from Us that reacheth to the Day of Judgment, that yours shall be all that ye ordain?
Yusuf Ali: Or have ye Covenants with Us to oath, reaching to the Day of Judgment, (providing) that ye shall have whatever ye shall demand?
Shakir: Or have you received from Us an agreement confirmed by an oath extending to the day of resurrection that you shall surely have what you demand?
Muhammad Sarwar: Do you have a covenant with Us which allows you to do whatever you want until the Day of Judgment?
Mohsin Khan: Or you have oaths from Us, reaching to the Day of Resurrection that yours will be what you judge.
Arberry: Or have you oaths from Us, reaching to the Day of Resurrection? Surely you shall have whatever you judge!
Och anta att En vill bli muslim:
Vilka hadither ska hen studera att bli muslim? Det finns väl många inriktningar och om man är ärligt och utan fördomar och nyfiken och verkligen vill vara 100 procent då måste man lyssna på alla, räcker hens liv att lära alla hadither, eller hen blir galen till slut ifall inte ångrar sig!? Dessutom vems ord ska man lita på 100-procentig om man tror 100-procentig på denna:
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar