I Guds namn, Barmhärtigaste, Snällaste 2024-07-12
[41:44] Om vi gjort den till en icke-Arabisk Koran skulle de ha sagt, "Varför kom den ner på det språket?" Vare sig den är Arabisk eller icke-Arabisk, säg, "För de som tror är det en vägledare och ett botmedel. Vad gäller de som inte tror, kommer de att vara döva och blinda för den, som om de tilltalades på långt håll."
41:44
- Och 1 Om 2 Gjorde 3 Våran 4 (Herre) Hans 5 Koran 6 * Icke Arabiska 7 * ,
* Maskulin.
1- V´: 1216 : Och, Alltså, Också, Så Gott Som, Med, Tillsammans Med, Liksom, Plus, Vid, Medan, Samtidigt Som, När, Vid (Allah), Mången, Stor Antal
2- Läv : Läv Ä´nnä : 927 : Om
3- Jää´älä: 424 Göra , Tillverka , Förfärdiga , Framställa , Åstadkomma , Gestalta - Placera , Lägga (Ner), Ställa - Fastställa , Tillsätta , Nominera – Fastslå, Sätta, Bestämma, Specificera - Göra, Driva På, Inducera, Framkalla, Sätta Igång, Manövrera, Driva Fram, Motivera – Tänka, Tro, Anta, Föreställa, Ta För
4- Na : Våran
5- Hå : Hans
6- Goran : Koran
7- ÄÄ´´jämeyy : 130 : Icke arabiska, utländsk – icke arab, utlänning, barbar – persiska
- Utan Tvekan 8 De Yttra 9 : ” Bortsett Från 10 Hon * Detaljerar 11 Verser 12 ** ,
* Irans ledare.
** Feminin.
8- Lä : 908 : Verkligen, Definitiv, Slutgiltig, Faktisk, JA, Minsann, Utan Tvekan
9- Galä : 845 : Yttra, Säga, Tala, Konstatera, Uttrycka I Ord – Tupplur, Ta En (Middags) Tupplur, Ta Sovstund, Ta En Siesta
10- Läv La : 927 : Bortsett Från, Men För, Var Det Inte För, Hade Det Inte Varit För, Om Inte, Såvida Inte
11- Fässälä: 827: detaljera, specificera, ange i detalj, utveckla mycket detaljerad, ge detaljerad, tala/skriva helt och hållet, i detalj utarbeta, utveckla - dela upp i sektioner, ordna i sektioner, klassificera, kategorisera, klassa, ställa upp i tabellform, gruppera, lista , - göra klart, klargöra, förklara
12- Ayät: 212: Tecken, Symbol, Beteckning, Indikation - Mirakel, Under, Underverk, Vidunder - Exempel, Läxa, Varning - Exemplar, Exempel, Förebild, Mönster - Mästerverk - Vers
- Hans 13 , Är 14 (Koranen) Barbar 15 * Och 16 Arabiska 17 * ? ”
* Maskulin.
13- Hå : hans
14- Ä: 17 Är? Var? Gör? Gjorde? Har? Hade? Eller? Kanske? Do, did
15- ÄÄ´´jämeyy : 130 : Icke arabiska, utländsk – icke arab, utlänning, barbar – persiska
16- V´: 1216 : Och, Alltså, Också, Så Gott Som, Med, Tillsammans Med, Liksom, Plus, Vid, Medan, Samtidigt Som, När, Vid (Allah), Mången, Stor Antal
17- Ä´´äräbeyy : 756 : Arab, arabisk, arabiska
- Du Yttra 18 : ” Han 19 , Med Sikte På 20 De Som Är 21 (Rättvisa) ,
18- Galä : 845 : Yttra, Säga, Tala, Konstatera, Uttrycka I Ord – Tupplur, Ta En (Middags) Tupplur, Ta Sovstund, Ta En Siesta
19- Håv : Han
20- Le: 908 : För, , Till , På Grund Av, Så Att, För Att, I Ett Försök Att, I Syfte Att, Med Sikte På, Med Målet För, För Ändamålet , såsom ,för – Av, Skriven Av
21- Älläzeynä : De Som Är
- De Ha Tro Till 22 , (Visa) Rätt Vägledning (/Sann Religion) 23 * ,
* Maskulin.
22- Ä´mänä : 171 (Ee´tämänä : 18) : Att Lita På, Att Tro På, Ha Tro Till, Ha Förtroende För, Lägga Sitt Förtroende För, Lägga Sitt Tilltro Till, Förlita Sig På, Bero På
23- Hådäy : 1203 : Rätt Vägledning, Rätt Stig, Rätta Vägen, Sann Religion – (Hädy : 1205) Vägledning, Ledning, Riktning, Leda - nde, Visande (Väg), Anförande, Guida, Ledsagande
- Samtidigt Som 24 Botande 25 * . ”
* Maskulin.
24- V´: 1216 : Och, Alltså, Också, Så Gott Som, Med, Tillsammans Med, Liksom, Plus, Vid, Medan, Samtidigt Som, När, Vid (Allah), Mången, Stor Antal
25- shefäaé : 673 : återhämtning/tillfrisknande, helande, botande – botemedel, läkemedel, medicinsk behandling
- Och 26 De Som Är 27 (Tyranner) , Inte 28 De Vara Fridfulla (/Trygga) 29 ,
26- V´: 1216 : Och, Alltså, Också, Så Gott Som, Med, Tillsammans Med, Liksom, Plus, Vid, Medan, Samtidigt Som, När, Vid (Allah), Mången, Stor Antal
27- Älläzeynä : De Som Är
28- La: 908 : Nej! Inte, Icke, Ej, O-, Anti-
29- Ämenä; 171: Vara/Bli/Känna Trygg, Säker, Fridfull
- I Fråga Om 30 Öron 31 * Deras 31a , (Vara) Dövhet 32 ** , Och 33 Han 34 ,
* Feminin.
** Maskulin.
30- Fy 838 : In , I, Inne , På Samma Sätt Som , Under , Under loppet Av ,Bland , Mellan , Tillsammans Med , För , I Fråga Om , För Att , Mångdubbel , Mången
31- Å´zån : 68 : Öra – Grep/Handtag, Öra
31a- Hem: deras
32- Vägärä : 1243 : bryta, brytas – dövhet
33- V´: 1216 : Och, Alltså, Också, Så Gott Som, Med, Tillsammans Med, Liksom, Plus, Vid, Medan, Samtidigt Som, När, Vid (Allah), Mången, Stor Antal
34- Håv : Han
- Enligt 35 Deras 36 (Handling) , (Orsakar) Blindhet 37 * .
* Maskulin.
35- Ä´´läy 773: På, Ovanpå, Över, Upp På – Hos, Vid, Bredvid – För, Mot (Riktning) – I Enlighet Med, I Enlighet, Enligt, Motsvarande Med, I Överensstämmelse Med, Beroende På, På Basis Av, I Kraft Av, I Styrkan Av – Emot (Kontra), Trots Att – Utöver, På Toppen Av, Över Och Ovanpå – I, I Tillstånd Av, På Det Sätt Som – Genom, Igenom
36- Hem: deras
37- Ä´´mäy: 779: Blindhet,
- Dessa 38 , De (Ska) Bli Utropad 39 Från 40 En Viss 41 Plats 42 * , Avlägsen 43 *.
* Maskulin.
38- Ä´vläe´kä : 211 : Dessa, De där
39- Nadäy: 1150: Ropa Ut, Utropa , Ropa/Skrika Till , Kräva, Anropa, Kalla, Skicka Efter, Kalla På, Invitera - Ropa, Skrika, -
40- Men : 1112: Från, Något, Någon Av , Av, Vid, Bort Från, Sedan , Än (Mer Än, Bättre Än, Högre Än...) , Några (Av) ,Genom ,Via, Alltsedan – Av, Bestående Av, Gjord Av
41- M: 932: Vad? Hur! Det, Det Vilken, Icke, Oavsett, Helst, Överhuvudtaget, Något, En Viss
42- Mäkäan: 1094: Plats, Ställe, belägenhet, Lokal, Mötesplats, Position, Läge, Area, Utrymme, Rum – (Mäkäanät: 1095) Rank, Ställning, Rang/Värdighet, Prestige, Status,
43- BäÄ´´yd: 242: långt, fjärran, avlägsen, långt ifrån, ur vägen, långt borta, avskild,
I Guds namn, Barmhärtigaste, Snällaste
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar