I
Guds namn, Barmhärtigaste, Snällaste
The
Lord flyger med Joshua enligt (!1!se2!)
&
(!2!se1!)
:
6|1|1|Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass,
6|1|1|Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass,
that
the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying,|
6|1|2|
-
Moses my servant is dead;
now
therefore arise *, go over this
Jordan (!1!se2!)
,
thou, and all this people,
unto
the land which I do give to them, even to the children of Israel.|
*
När du är med folken.
6|1|3|
-
(Joshua
:
) “Every place that the sole of your foot shall tread”,
-
(The
Lord:
) “upon
that
have I given unto you” - as I said unto Moses.|
6|1|4|
-
From the wilderness and this Lebanon (!2!se1!))
even unto the great river, the river Euphrates, all the land of the
Hittites, and unto the great sea toward the going down of the sun,
shall be your coast.|
6|1|5|
-
There shall not any man be able to stand before thee all the days of
thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not
fail thee, nor forsake thee.|
………………………………………..
………………………………………..
6|1|6|
Joshua
säger till Judah (?):
-
Be strong and of a good courage *:
for
unto this people shalt thou:
“divide
for an
inheritance (en
arv)
- the
land”,
which
I sware unto their fathers (6|1|2|)
to give them.|
*
Varför ska han vara stark och modigt? Hmmm, en vattendelare, en som
delar upp, se (6|1|4|)
Och
enligt versen nedan då vattnet, havet, floden, älven… delas upp
ska (torra) vägen blomstra! Men också något / några saker ska
komma fram så att den modigaste i Israel börjar darra!
6|1|7|
-
Only
be
thou
strong and very courageous ,
that
thou mayest observe
to
do according to all* ,
*
Hmmm, ”Må Du iakttaga, att göra i enlighet med Allt
(Iakttagelser?)”:
Vad
då för iakttagelser? Levande bok? Pratande bok? Magisk?
Nu
K tar upp (väska?) boken till Judah (?) och visar upp & säger:
-
the law
(boken)
which Moses my
servant commanded
thee!
-
Nu ges boken till Judah (?) och samtidigt han varnas att han ska inte
bläddra/luta/böja den , hmmm nej! hans ska läsa boken enligt nästa
vers.
Hmmmm,
K menar :
titta
inte bort (du är starkast och modig) och ta boken , vill du ha den i
ditt höger hand eller vänster:
-
turn not from it
-
to the right hand or to the left ?,
-
that thou mayest prosper (Blomstra
?, Trivas?
)
whithersoever (Varhelst)
thou goest .|
6|1|8|This
book
of the law
shall not depart out of thy mouth *;
but
thou shalt meditate therein (!
**)
day and night,
that
thou mayest observe
(!)
to
do according to all that is
written
therein:
for
then thou shalt make thy way prosperous (Blomstrande,
Välmående, Gynnsam),
and
then thou shalt have good success (?)|
*
Alltså THE LAW ska förbli hemligt.
**
Hmmm, nu min engelska! : meditera där inne!? Ska ha stiga in i
verkligheten?
Judah
(om det är han som har fått boken) blir rädd då han öppnar boken
och
då
! :
6|1|9|
-
Have
not I commanded
thee?
Be
strong and of a good courage; be not afraid,
neither
be thou dismayed (Bestört
*)
:
for
the LORD thy God is with thee whithersoever thou goest .|
*
Vad ser han at han blir bestört, skrämd över, Ondska? Framtiden?
Hmm,
därför The Lord ska vara med honom.
………………………………………..
………………………………………..
………………………………………..
6|1|10|
-
Then
Joshua commanded the officers of the people, saying,|
6|1|11|
“Pass
through the host, and command the people”,
-
Saying: “Prepare you victuals (Matvaror)
; for within three days ye shall pass over this Jordan, to go in to
possess (Behärska,
inneha, Äga, Fylla)
the land, which the LORD your God giveth you to possess it.”|
6|1|12|
-
And
to the Reubenites,
and to the Gadites,
and to half the tribe of Manasseh, spake Joshua, saying,|
6|1|13|
“Remember
the word which Moses the servant of the LORD commanded you”,
-
Saying, The LORD your God hath given you rest,
and hath given you this land.|
6|1|14|
-
Your
wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land
which Moses gave you on this
side
Jordan; but ye shall pass before your brethren armed, all the mighty
men of valour (Stridsmän)
, and help them;|
6|1|15|
-
Until
the LORD have given your brethren rest,
as he hath given you,
-
and they also have possessed the land which the LORD your God giveth
them:
“then
ye shall return unto the land of your possession, and enjoy it, which
Moses the LORD's servant gave you on this side Jordan toward the
sunrising.”|
6|1|16|
-
And
they answered Joshua, saying,
“All
that thou commandest us we will do, and whithersoever thou sendest
us, we will go.”|
6|1|17|
-
According
as we hearkened unto Moses in all things,
so
will we hearken unto thee:
Farväl
till Judah (?):
-
only the LORD thy God be with thee, as he was with Moses.|
6|1|18|
Judah
(?) är fortfarande
rädd och detta är varning (inte hård och rå! Det
är stimulans till en bror) till honom:
-
Whosoever he be that doth rebel against thy commandment,
and
will not hearken unto thy words in all that thou commandest him,
he
shall be put to death:
“only
be strong and of a good courage.”|
Och
det är Moses stav
som ska flöja med Judah.
……………………………….
……………………………….
……………………………….
6|2|1|
And
Joshua the son of Nun sent out of Shittim two men (x+y)
to
spy
secretly (1)
,
saying, Go view the
land* ,
even Jericho.
And
they went,
and
came into an harlot's house, named Rahab, and lodged there.|
*
Hmmm vilket land ska spioneras? det Judah var på väg? Och varför
spioneri?
(1)
se kommentar nedan:
6|2|2|
-
And
it was told !
*
-
the king of Jericho,
saying:
“Behold,
there came men in hither (Hit)
to
night -
of
the children of Israel - to search out the country.”|
*
Hmmm, Jerichos kung hade spioner också hos Israels Barn på andra
sidan!
”And
it was told ” syftar till att Jeichos kung fick veta redan i förväg
och kungen vet när (to
night)
ska de anlända.
6|2|3|
-
And the king of Jericho sent unto Rahab,
Soldater:
-
Saying
: “Bring forth the men that are come to thee,
which
are entered into thine house:
for
they be come to search out all the country.” (1)
|
(1)
Hmmmm plus smilande…..
Joshua
vet att Jerichos kung har spioner hos Israels Barn! Därför han
öppet
skickar
två män (x +y) från Shittim (hos Shittim finns spioner) för att
spy
secretly,
om
det är spioneri
varför står det secretly
?!
x
+ y vet att de är redan blottat
därför de riktiga agenter X + Y anländer senare
från
”the Land”, se 6|2|1|
!
………………….
6|2|4|
And
the woman took the two men
(X+Y),
and hid them, and said thus:
-
” There came men (x
+ y )
unto me, but I wist not whence they were:|*
*
X + Y provar kvinnan!
Kvinnan
fortsätter om x + y historia:
6|2|5|
And
it came to pass about the time of shutting of the gate, when it was
dark, that the men
(x +y) went
out ,
whither
(Dit)
the
men went I wot not,
pursue
after them quickly; for ye shall overtake them.*|
Kvinnan
säger till X +Y att ni kan hinna x+y om ni vill vara med dem, hon
ljuger! Hon avslöjar inte! x+y är hos henne fortfarande och X + Y
samt x+y vet! Hon
är pålitligt! Soldater kunde inte ta x+y!
………………….
6|2|6|
But!
she had brought them (X+Y)
up
to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which
she had laid in order upon the roof.|
Hon
har också ljugit till soldater (!) och nu soldater tror att x + y på
väg till port!
6|2|7|
And
the men pursued
(Jaga,
Förfölja)
after them
the
way to Jordan unto the fords:
and
as soon as they which pursued after them were gone out, they shut the
gate.*|
*
för att ingen I Jericho ska rapportera till Joshua!
6|2|8|
And
before they
(Alla de fyra?)
were laid down, she came up unto them upon the roof;|
6|2|9|
And
she said unto the men,
I
know that the LORD hath given you the land
(?) * ,
and
that your terror is fallen upon us,
and
that all the inhabitants of the land faint (
Svag,
Blek, Svimning)
because of you.|
*
Hmmmm… hur vet hon? Och vilket land menar hon?
Hmmm…
hela denna historia handlar om “the Land” …
Hmmmm
”the Land” är mycket strategisk belagd för både sidor, därför
pågår fullt spioneri och offrande? Både sidor väntar på det
oundvikliga kriget.
Men
varför? Vad har kungen I Jericho gjort eller gör, varför –
enligt versen nedan – vet hon att nu det är Jerichos tur? Var
kungen i Jericho allierade med de två kungar i Amorites? Eller vad
finns inne i ”the Land”? Varför är Judah (?) så skärrad och
behöver vara med The Lord? Varför
behövs det The
Law?
6|2|10|
For
we have heard how the LORD dried up the water of the Red sea for you,
when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the
Amorites, that were on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye
utterly destroyed.|
6|2|11|
And
as soon as we had heard these things,
our
hearts did melt
*,
neither
did there remain any more courage in any man,
because
of you:
for
the LORD your God, he is God in heaven above, and in earth beneath.|
*
de I Jericho vet att det är deras tur, vad är de skyldiga för?
6|2|12|
Now
therefore, I pray you, swear unto me by the LORD,
since
I have shewed you kindness,
that
ye will also shew kindness unto my father's house,
and
give me a true token:|
6|2|13|
And
that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren,
and my sisters, and all that they have,
and
deliver our lives from death.|
6|2|14|
And
the men answered her,
Our
life for yours, if ye utter not this our business.
And
it shall be, when the LORD hath given us the land, that we will deal
kindly and truly with thee.|
…………………….
Senare:
6|2|15|
Then
she let them down by a cord through the window:
for
her house was upon the town wall,
and
she dwelt upon the wall.|
6|2|16|
And
she said unto them
(x + y)
, Get you to the mountain,
lest
the pursuers meet you
(!)
;
and
hide yourselves there three days,
until
the pursuers be returned:
and
afterward may ye go your way.|
(!)
Alltså soldater ska inte misstänka henne!
6|2|17|
And
the men (X
+ Y) said
unto her:
-
We will be blameless * of this,
-
“thine (Din)
oath (Ed)
which thou hast made
us
: swear!” **|
*
De kan gå ut utan problem.
**
”På din Ed (varit löjal) som du har gjort oss - Vi avlägger ed
”
6|2|18|
-
Behold, when we come into the land, thou shalt bind this line of
scarlet thread in the window which thou didst let us down by: and
thou shalt bring thy father, and thy mother, and thy brethren, and
all thy father's household, home unto thee.|
6|2|19|
And
it shall be, that whosoever shall go out of the doors of thy house
into the street, his blood shall be upon his head, and we will be
guiltless: and whosoever shall be with thee in the house, his blood
shall be on our head, if any hand be upon him.|
6|2|20|
And
if thou utter this our business, then we will be quit of:
“thine
oath which thou hast made
us to
swear”.|
6|2|21|
And
she said, According unto your words, so be it. And she sent them
away, and they departed: and she bound the scarlet line in the
window.|
6|2|22|
And
they (x
+ y) went,
and came unto the mountain, and abode there three days, until the
pursuers were returned:
-
and the pursuers (X
+Y)
sought them (x+y)
throughout all the way, but found them not.|
6|2|23|
-
So the two men returned,
-
and descended from the mountain, and passed
over
(?)
,
and
came to Joshua the son of Nun,
and
told him all things that befell (Drabba)
them: (x
+ y)|
6|2|24|
-
And they (X
+ Y)
said unto Joshua,
Joshua
:
Truly
the LORD hath delivered into our hands all the
land;
for
even all the inhabitants of the country do faint
because of us.|
I Guds namn, Barmhärtigaste, Snällaste
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar