I Guds namn,
Den Barmhärtigaste, Den Nådigaste
..........................
Drömmen som ledde till denna:
Man tvättade sin häst och då tog han bort gamla texter och skrev nya.
..............
1 –
S* Och Koranen, Dess (S)
Påminnelsen =>
* S är
kod. S står för صيحة = Starkt ”Rop” som Dunder, Dån.
2 –
=> Även* (Och) Vilka Som Förnekar I Äran (Jesus) **, Och Splittringen***!
19|8|1|För
sångmästaren, till Gittít; en psalm av David.|
19|8|2|HERRE,
vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden, du som har satt
ditt majestät på himmelen!|
19|8|3|Av
barns och spenabarns mun har du upprättat en makt, för dina ovänners skull,
till att nedslå fienden och den hämndgirige.|
19|8|4|När
jag ser din himmel, dina fingrars verk, månen och stjärnorna, som du har
berett,|
19|8|5|vad
är då en människa, att du tänker på henne, eller en människoson, att du låter
dig vårda om honom.|
19|8|6|Dock
gjorde du honom nästan till ett gudaväsen; med ära och härlighet krönte du
honom.|
19|8|7|Du
satte honom till herre över dina händers verk; allt lade du under hans fötter:|
19|8|8|får
och oxar, allasammans, så ock vildmarkens djur,|
19|8|9|fåglarna
under himmelen och fiskarna i havet, vad som vandrar havens vägar.|
19|8|10|HERRE,
vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden!|
*** [86:11-13] Och Vid Himlen, Den Returnerande, Och Vid Jorden, Sig
Klyftande,
Det En Separations Löfte,
3 –
- ”Hur Många Gjorde Vi
Förinta, Från Forna Sina!?”
Från Krönet*,
Fördenskull De Anropa:
- ”Framtida (Människor)! - Hinna Undvika! ***”,
* Krön, topp = Garn (på arabiska)
[114 : 5-6] ”Vilka Viskar I Hjärtan?”, Människorna, Från Paradiset* Och
Människorna!
40|5|14|Ni
ären världens ljus. Icke kan en stad döljas, som ligger uppe på ett berg?|
23|42|11|stämmen
upp, du öken med dina städer och Ni byar, där Kedar bor; jublen, Ni klippornas
invånare, ropen från bergens toppar.|
4 –
Och De* Sig Häpna:
- ”Att Varnare Till Dem, Anlända!”,
O-troende som påstår att de tror:
Till Honom och Säga:
- ”Ni Förnekarna! Denne
(Människoson)
Förtrolla!”
* Änglars svar:
- ”En Lögnare!? =>
5 –
=> Han Tillsätta
Gudarna!? Allah Allena, Den Ena!”
- ”(Men) Denne (Bedragare Kommer
Att) Stöna!**,
Till Somt Han Överhäpna
=>,
6 –
Och Upp (I Höjden) Rusa*!”
De (Bedragares Allians) Av Honom Otåliga:
- ”Bortvandra (Från Människosonen) Och Tålamod Hava, Till Era
Gudar!”
* Änglars svar:
- ”Stöna Denna (Människosonen) Till Något Bortstötande!?”
7 –
Bedragares
Allians:
- ”Vad Vi Hörde Om
Denna (Människosonen) (Från)
De Folken Vid Yttersta **!,
Att Detta (Varning Är), Förutom En Påhittad (Människosonens) Dikta!? ***”,
** De otroende slår upp sina Hadither ( Sanna historier om alla imamers
berättelser om imam Zaman och hans härkomst och i enlighet med Guds skrifter
som är ”fel fira + fullkomlig” men ändå behövs Hadither !) , om Imam Zamans
story i det yttersta tiden, för deras forna kunde om framtiden! Om man hade
sökt kunskap bland alla andra skrifter, bland annat som :
40|11|11|Sannerligen
säger jag (Jesus) eder: Bland dem som äro födda av kvinnor har ingen uppstått,
som har varit större än Johannes döparen; men den som är minst i himmelriket är
likväl större än han.|
40|11|12|Och
från Johannes döparens dagar intill denna stund tränger himmelriket fram med
storm, och människor storma fram och rycka det till sig.|
40|11|13|Ty
alla profeterna och lagen hava profeterat intill Johannes;|
40|11|14|och
om Ni viljen tro det: han är Elias, den som skulle komma.|
40|11|15|Den
som har öron, han höre.|
40|11|16|Men
vad skall jag likna detta släkte vid? Det är likt barn som sitta på torgen och
ropa till andra barn|
40|11|17|och
säga: 'Vi hava spelat för eder, och Ni haven icke dansat; vi hava sjungit
sorgesång, och Ni haven icke jämrat eder.'|
8 –
Änglar:
- ”Eller Kanske
Nersända Åt Honom* Den Varnaren (Jesus)?”,
”Från Motståndare Sin
***! Även!, De I Tvekan, Från Hans (Människosonens)
Häntyda! Även!”
Änglar:
- ”Då När De (Får) Avsmaka Pinan! =>
*** Ahasverus, ”Den vandrade juden”, som nekade Jesus vila sig vägen
till Golgata:
40|16|28| Sannerligen säger jag eder: Bland dem som här stå finnas
några som icke skola smaka döden, förrän de få se Människosonen komma i sitt
rike.
( Sin motståndare = Beyin + Na = Beyinna )
9 –
Eller!? Nära De (O-troende) Barmhärtiga
Skatterna! Sådan Herren! Han Vänlige! Han Givare! =>
10 –
Eller!"*
Änglar:
- ”Deras Konungarike (Var) Himlarna Och Jorden, Och Vad Dem I Mellan!
(Men) Så Stega Upp (Är De)
I Omenen!***”,
*:
23|51|1|
Hören på
mig, Ni som faren efter rättfärdighet, Ni som söken HERREN. Skåden på klippan
(se vers 3) , ur vilken Ni ären uthuggna, och på gruvan, ur vilken Ni haven
framhämtats:|
23|51|2|
ja, skåden
på Abraham, eder fader, och på Sara som födde eder. Ty när han ännu var ensam,
kallade jag honom och välsignade honom och förökade honom.|
23|51|3|
Ja, HERREN
skall varkunna sig över Sion, han skall varkunna sig över alla dess ruiner; han
gör dess öken lik ett Eden och dess hedmark lik en HERRENS lustgård. Fröjd och
glädje skall höras därinne, tacksägelse och lovsångs ljud.|
23|51|4|
Akta på mig,
du mitt folk; lyssna till mig, du min menighet. Ty från mig skall lag utgå, och
min rätt skall jag sätta till ett ljus för folken.|
23|51|5|
Min
rättfärdighet är nära, min frälsning går fram, och mina armar skola skaffa rätt
bland folken; havsländerna bida efter mig och hoppas på min arm.|
23|51|6|
Lyften upp
edra ögon till himmelen, skåden ock på jorden härnere: se, himmelen skall
upplösa sig såsom rök och jorden nötas ut såsom en klädnad, och dess inbyggare
skola dö såsom mygg; men min frälsning förbliver evinnerligen, och min
rättfärdighet varder icke om intet.|
11 –
Änglar:
”Soldater! Vad!? De* Är
Besegrade?! Av De Hemfallna**?!"
*
23|42|1|Se,
över min tjänare som jag uppehåller, min utkorade, till vilken min själ har
behag, över honom har jag låtit min Ande komma; han skall utbreda rätten bland
folken.|
23|42|2|Han
skall icke skria eller ropa och icke låta höra sin röst på gatorna.|
23|42|3|Ett
brutet rör skall han icke sönderkrossa, och en tynande veke skall han icke
utsläcka; han skall i trofasthet utbreda rätten.|
** De Hemfallna, förfallna, slagna, drabbade = Al – Ahzab ( Hazab)
12 –
- Ljög (Också) Deras Forna!
- ”Ett NOAKs Folk,
ÄADs, Och FARAOs, Ägare Av Vaktstyrkorna*,
* Alltså alla Farao och Alla som gjorde uppror mot Honom.
Ze-alots, Jewish
religious-political faction, known for its fanatical resistance to Roman rule
in Judea during the 1st century AD. The
Zealots emerged as a distinct political group during the reign (37-4 BC) of
Herod the Great. In AD 6, when Judea was put
under direct Roman rule and the authorities ordered a census for purposes of
taxation, the Zealots, led by Judas of Galilee, called for rebellion. Acknowledging
the authority of the pagan Roman emperor, they argued, would mean repudiating
the authority of God and submitting to slavery. An extremist group of Zealots,
called Sicarii (“dagger men”), adopted terrorist tactics, assassinating Romans
and also some prominent Jews who favored cooperation with the Roman authority.
The rebellion led by the Zealots in AD 6 was quickly put down, and many of
them, probably including Judas, were killed, but others continued to advocate
uncompromising resistance to the Romans. One of Jesus' disciples, Simon, was a
Zealot (see Luke 6:15). According to Flavius Josephus, the Jewish historian,
the Zealots played a major role in inciting and sustaining the general Jewish
uprising against the Romans that began in 66. Although they continued to attack
other Jewish groups, they fought bravely in defense of Jerusalem until its fall in 70. Another group
of Zealots held the fortress of Masada against
besieging Roman troops until 73, when they committed suicide rather than
surrender.
[5:21] "O mitt folk, gå in i det heliga landet som GUD har bestämt
för er, gör ej uppror så att ni inte blir förlorare."
Matteus
Evangelium:
40|5|0|Början
av Jesu bergspredikan.|
40|5|1|När
han nu såg folket, gick han upp på berget; och sedan han hade satt sig ned,
trädde hans lärjungar fram till honom.|
40|5|2|Då
öppnade han sin mun och undervisade dem och sade:|
40|5|3|"Saliga
äro de som äro fattiga i anden*, ty dem hör himmelriket till.|
( * Fattiga
i anden = ödmjuka )
40|5|4|Saliga
äro de som sörja*, ty de skola bliva tröstade.|
( * Hämnas
inte om du kan förlåta)
40|5|5|Saliga
äro de saktmodiga*, ty de skola besitta jorden.|
( *
Tålamodiga)
40|5|6|Saliga
äro de som hungra och törsta efter rättfärdighet, ty de skola bliva mättade.|
40|5|7|Saliga
äro de barmhärtiga, ty dem skall vederfaras barmhärtighet.|
40|5|8|Saliga
äro de renhjärtade, ty de skola se Gud.|
40|5|9|Saliga
äro de fridsamma*, ty de skola kallas Guds barn.|
( * Till
revolutionära )
40|5|10|Saliga
äro de som lida förföljelse för rättfärdighets skull, ty dem hör himmelriket
till.|
40|5|11|Ja,
saliga ären Ni, när människorna* för min skull smäda och förfölja eder och
sanningslöst säga allt ont mot eder.|
( * Bland
annat under ”öststater”, eller den Socialistiske Sovjet Unionen )
40|5|12|Glädjens
och fröjden eder, ty eder lön är stor i himmelen. Så förföljde man ju ock
profeterna, som voro före eder.|
40|5|13|Ni
ären jordens salt; men om saltet mister sin sälta, varmed skall man då giva det
sälta igen? Till intet annat duger det än till att kastas ut och trampas ned av
människorna.|
40|5|14|Ni
ären världens ljus. Icke kan en stad* döljas, som ligger uppe på ett berg?|
( *
Paradiset )
40|5|15|Ej
heller tänder man ett ljus och sätter det under skäppan, utan man sätter det på
ljusstaken, så att det lyser för alla dem som äro i huset.|
40|5|16|På
samma sätt må ock edert ljus lysa inför människorna, så att de se edra goda
gärningar och prisa eder Fader*, som är i himmelen.|
( * Fader, Skaparen: [17:110] Säg:
”Ropa Gud eller åberopa Den Snällaste, vad än ni kallar Honom, vackra namn är
Hans. Höj inte rösten och viska inte heller, alltså lagom”.
40|5|17|Ni
skolen icke mena att jag har kommit för att upphäva lagen eller profeterna. Jag
har icke kommit för att upphäva, utan för att fullborda.|
40|5|18|Ty sannerligen
säger jag eder: Intill dess himmel och jord förgås, skall icke den minsta
bokstav, icke en enda prick av lagen förgås, förrän det allt har fullbordats.|
40|5|19|Därför,
den som upphäver ett av de minsta bland
dessa bud och lär människorna så, han skall räknas för en av de minsta i
himmelriket; men den som håller dem och lär människorna så, han skall räknas
för stor i himmelriket.|*
( * Därför
”alla religioner ska sitta vid Bordet” och samverka i till olika församlingar,
fredags, lördags och söndags böner och lära sig av varandra och inte upprepa
det som har upprepas som att bygga upp nya moskéer istället att samlas på en
befintlig enkel kyrka, synagogor och inte lära sig av skrifter… )
13 –
=> Och THÄMUDs Och
Ett LOTs Folk,
Och (Jesus) Sällskap (Samt)
Hennes Lund* - Till Dessa Omenens! =>
14 –
=> Om Allihopa (Men) Med Undantag (Systern
Som Tvättade Jesus Fötter)!”
15 –
- ”Och Vad Dessa
Hänvisar Under Ed!?*”,
”Bara Hennes Ropande,
Ende! **”,
”Vad Roa Sig *** Somt
Rördrom ****!”,
* Arabiska ordet ”Havolae”:
”Ha” betyder: här!, ta!, under!
”Vaolae”: Trohet, lojalitet, hyllning, vänskap, …
Hela ordet ”Havolate” betyder väntar sig, ser emot…
* Arabiska ordet ”Havolae”:
”Ha” betyder: här!, ta!, under!
”Vaolae”: Trohet, lojalitet, hyllning, vänskap, …
Hela ordet ”Havolate” betyder väntar sig, ser emot…
** Tyrannen. Se vers 10.
*** Arabiska ordet ”Laha”:
to play, toy, to amuse one self,
have fun, have good time….
**** Arabiska ordet ”Favag”:
Hela ordet Fvag betyder:
Fågeln “Rördrom”. Se 36|2|14| under.
Det kan också tolkas så om man delar ordet:
F står för:
”Then, And then, So, Thus, …..”
Vag betyder:
“Hicka, Hickande”
”Vad Roa Sig *** Somt då Hickande ****!”,
=> Alltså både alternativ är rätt!
36|2|1|Besinna
dig och kom till sans, du folk utan blygsel,|
36|2|2|innan
ännu rådslutet är fullgånget - den dagen hastar fram, såsom agnar fara!
- och innan
HERRENS vredes glöd kommer över eder, ja, innan HERRENS vredes dag kommer över
eder.|
36|2|3|Söken
HERREN, alla Ni ödmjuke i landet, som hållen hans lag.
Söken
rättfärdighet, söken ödmjukhet; kanhända bliven Ni så beskärmade på HERRENS
vredes dag.|
36|2|4|Ty
Gasa skall bliva övergivet och Askelon varda en ödemark;
mitt på ljusa dagen skall Asdods folk drivas
ut, och Ekron skall ryckas upp med roten.|
36|2|5|Ve
eder som bebon landsträckan utmed havet, Ni av keretéernas folk!
Ett HERRENS
ord skall nå dig, Kanaan, du filistéernas land; ja, jag skall fördärva dig, så
att ingen mer bor i dig.|
36|2|6|Och
landsträckan utmed havet skall ligga såsom betesmarker, där herdarna hava sina
brunnar och fåren sina fållor.|
36|2|7|Och
den skall tillfalla de kvarblivna av Juda hus såsom deras lott;
där skola de
föra sin boskap i bet. I Askelons hus skola de få lägra sig, när aftonen
kommer.
Ty HERREN,
deras Gud, skall se till dem och skall åter upprätta dem.|
36|2|8|Jag
har hört Moabs smädelser och Ammons barns hån, huru de hava smädat mitt folk
och förhävt sig mot dess land.|
36|2|9|Därför,
så sant jag lever, säger HERREN Sebaot, Israels Gud: det skall gå Moab såsom
Sodom,
och Ammons
barn såsom Gomorra. Ett tillhåll för nässlor och en saltgrop skola de bliva,
och en
ödemark till evig tid. Kvarlevan av mitt folk skall plundra dem,
och
återstoden av min menighet skall få dem till sin arvedel.|
36|2|10|Så
skall det gå dem, till lön för deras högmod, därför att de hava smädat och
förhävt sig mot HERREN Sebaots folk.|
36|2|11|Fruktansvärd
skall HERREN bevisa sig mot dem; ty han skall göra alla jordens gudar maktlösa,
och alla
hedningarnas havsländer skola tillbedja honom, vart folk på sin ort -|
36|2|12|också
Ni etiopier, Ni som av mig bliven slagna med svärd.|
36|2|13|Och
han skall uträcka sin hand mot norr och fördärva Assur,
han skall
göra Nineve till en ödemark, förtorkat såsom en öken.|
36|2|14|Och
därinne skola hjordar lägra sig, allahanda vilda djur i skaror; pelikaner och
rördrommar
skola taga
natthärbärge på pelarhuvudena därinne; fåglalåt skall ljuda i fönstren och
förödelse bo
på trösklarna, nu då cederpanelningen är bortriven.|
36|2|15|Så
skall det gå den glada staden (Åsnan), som satt så trygg, och som sade i sitt
hjärta:
"Jag
och ingen annan!"* Huru har den icke blivit en ödemark, en lägerstad för
vilda djur!
Alla som gå
där fram skola vissla åt den och slå ihop händerna **.|
* Jag är alla trognas Ledare.
** Bara de vulgära beundrar Huvudstaden.
16 –
Och De (O-troende) Yttra:
”Herren Våra! Till Oss
Påskynda, Katten Våra, Innan Räkenskapens Daga!”,
17 –
Änglar:
”Avvakta (Ni Troende)! Tills Vad (Orsakar) Deras (O-troendes) Sägelse (S: Ropet)!
Och (Våran) Påminnelse (Tukta)!
Våran Tjänare David:
- ”Den Här Makten! Åt Honom (Människosonen) Ångerfulla!? ”
18 –
- "Drog Vi Nyttan Av De
Bergen*! Våran! Lovsjunga Sig Tillsammans!
Vid Aftonen, Och Den
Lysande =>
19 –
=> Och Kretsande!*”
Återuppstådde (Jesus)**:
- ”Varenda En Till Honom (Människosonen) Ångerfulla!”
[31:31] –
Har Du Ej Skådat: ”Seglas Världsrymden I Havet! Det Gud Välsignat! Dig Visas
Tecken! I Dem Finns Tecken! För Varenda En Tålamodige Belåten!
20 –
Änglar:
- ”Och Vi Förundra! Hans
(Människosonen) Kungarike! Och Vi Gav Honom -
Visdomen Och
Separation, Färdmålet”
21 –
Och Gjorde Hans (Davids) Berättelse*:
- Sticka Fram Motparten**!
Denne Skala ** I Aulan!
* Davids
äktenskapsbrott med Bat-Seba.
(Se Andra
Samuelsboken, hela kapital 11.)
** Profeten
Natan väger upp rättvisan.
10|12|1|Och
HERREN sände Natan till David. När han kom in till honom, sade han till honom:
"Två män bodde i samma stad; den ene var rik och den andre fattig.|
10|12|2|Den
rike hade får och fäkreatur i stor myckenhet.|
10|12|3|Men
den fattige hade icke mer än ett enda litet lamm, som han hade köpt; han
uppfödde det, och det växte upp hos honom och hans söner, tillsammans med dem:
det åt av hans
brödstycke och drack ur hans bägare och låg i hans famn och var för honom såsom
en dotter.|
10|12|4|Så
kom en vägfarande till den rike mannen; då nändes han icke taga av sina får och
fäkreatur för att tillreda åt den resande som hade kommit till honom, utan han
tog den fattige mannens lamm och tillredde det åt mannen som hade kommit till
honom."|
10|12|5|Då
upptändes Davids vrede storligen mot den mannen, och han sade till Natan:
"Så sant HERREN lever: dödens barn är den man som har gjort detta.|
10|12|6|Och
lammet skall han ersätta fyradubbelt, därför att han gjorde sådant, och
eftersom han var så obarmhärtig."|
10|12|7|Men
Natan sade till David: "Du är den mannen. Så säger HERREN, Israels Gud:
Jag har smort dig till konung över Israel, och jag har räddat dig ur Sauls
hand.|
10|12|8|Jag
har givit dig din herres hus och lagt din herres hustrur i din famn; ja jag har
givit dig Israels hus och Juda. Och om detta skulle vara för litet, så vore jag
villig att ytterligare giva dig både ett och annat.|
10|12|9|Varför
har du då föraktat HERRENS ord och gjort vad ont är i hans ögon? Hetiten Uria
har du låtit slå ihjäl med svärd, och hans hustru har du tagit till hustru åt
dig själv; ja, honom har du dräpt med Ammons barns svärd.|
10|12|10|Så
skall nu icke heller svärdet vika ifrån ditt hus till evig tid, därför att du
har föraktat mig och tagit hetiten Urias hustru till hustru åt dig.|
10|12|11|Så
säger HERREN: Se, jag skall låta olyckor komma över dig från ditt eget hus, och
jag skall taga dina hustrur inför dina ögon och giva dem åt en annan, och han
skall ligga hos dina hustrur mitt på ljusa dagen.|
10|12|12|Ty
väl har du gjort sådant i hemlighet, men jag vill låta detta ske inför hela
Israel, och det på ljusa dagen."|
10|12|13|Då
sade David till Natan: "Jag har syndat mot HERREN." Natan sade till
David: "Så har ock HERREN tillgivit dig din synd; du skall icke dö.|
10|12|14|Men
eftersom du genom denna gärning har kommit HERRENS fiender att förakta honom,
skall ock den son som har blivit född åt dig döden dö."|
22 – Denne (1) Inträda,
Tills David Av Honom
Till Bekymra (2) ,
Till Honom Tala:, ”Icke
Maska! (3)”,
(4) ”Två Tvistande,
Fela Somliga”,
”Tills Ena Då Bedöma,
Mellan Dem Med Rättvisa * ”,
”Och Icke Till
Omsvepa!” (5),
(6) ”Och Vägled Oss
Framtill Jämlika Stigen”,
1- ”Denne” är den mannen som Natan har tagit med sig och ”låtsas” vara
den skyldige.
Och det är inte första gånger som man hittar på ett sådant knep enligt
Tora!
10|12|5| Då
upptändes Davids vrede storligen mot den mannen, och han sade till Natan:
"Så sant HERREN lever: dödens barn är den man som har gjort detta.|
2 - Mannen spelar så ångerfull att David blir bekymrad.
3 - Davids tal till ”den skyldige”, som spelar skyldig och visar inte
sitt ansikte ”.
4 - Natans tal: två tvistande och den ene av de ska döma den andra,
rättvist.
* Natan tittar på den ”skyldige” mannen då han talar, men han i själva
verket förbereder David.
5- Natan ”spelar” och säger till mannen att han inte ska hitta på
ursäkter.
6 - Natans tal till David.
23 – Vid Sanningen!”
Denna Brorsa! (1),
Till Ondas (2), Och
Nittio (3),
Får Närma Sig Enda Får”
(4),
Då Yttrar (5): ”Giv
Försäkran, Och Höll Innerligen Till Älsken, I Skrivelsen (6)”,
1 - Natan pekar på den ”skyldige” mannen.
2 - Aradbiska ordet ”Tesao” härstammar från ”Saae”: bli / är dålig,
ond, fattig…
3 - Han ”grovt” ondas , Han begår dödsynden.
4 - Man gör äktenskapsbrott.
Jesus brukade kalla Guds barn till får.
5 – Davids tal till den ”skyldige” mannen.
6 – Lova att du inte ska göra mera sådant och glöm inte de tio buden.
24 – Yttrar (1): ” Dig
Gjorde Jag Synden!, Om Fåret I Frågan!”,
(2) Till Fåren:, ”Och
Vid Sanningen, Gören Uppsjön (3) !”,
”Från Vänskapen Till
Felande!, Somliga Mot Vissa! (4)”,
”Men De Till Troende
Och Verken Rättfärdiga Och Få Vad De Äro! (5)”,
”Och David Förmoda! *”,
Visserligen Vi Som
Hänryckta (6) !,
Då Sin Allahs
Förlåtelse Sökta,
”Och Ner Falla , Knäa
(7) Och Överlåta (8) ”,
1 - Den ”skyldige” mannens tal till David.
2 - Natan kommer mellan den ”skyldige” manen och David som är nu
upprörd! För David var först ”bekväm” då ”fåret” var inte Hans.
( 10|12|6| Och lammet skall han ersätta fyradubbelt, därför att han
gjorde sådant, och eftersom han var så obarmhärtig."|)
3 - Natan säger till David: gör inte saken stor nu!
4 - David går till attack mot Natan och mannen, med ”vissa” menar han
själv.
5 – Natans tal.
* David fattar vad Natan menar.
10|12|7|Men
Natan sade till David: "Du är den mannen. Så säger HERREN, Israels Gud:
Jag har smort dig till konung över Israel, och jag har räddat dig ur Sauls
hand.|
10|12|8|Jag
har givit dig din herres hus och lagt din herres hustrur i din famn; ja jag har
givit dig Israels hus och Juda. Och om detta skulle vara för litet, så vore jag
villig att ytterligare giva dig både ett och annat.|
10|12|9|Varför
har du då föraktat HERRENS ord och gjort vad ont är i hans ögon? Hetiten Uria
har du låtit slå ihjäl med svärd, och hans hustru har du tagit till hustru åt
dig själv; ja, honom har du dräpt med Ammons barns svärd.|
10|12|10|Så
skall nu icke heller svärdet vika ifrån ditt hus till evig tid, därför att du
har föraktat mig och tagit hetiten Urias hustru till hustru åt dig.|
10|12|11|Så
säger HERREN: Se, jag skall låta olyckor komma över dig från ditt eget hus, och
jag skall taga dina hustrur inför dina ögon och giva dem åt en annan, och han
skall ligga hos dina hustrur mitt på ljusa dagen.|
10|12|12|Ty
väl har du gjort sådant i hemlighet, men jag vill låta detta ske inför hela
Israel, och det på ljusa dagen."|
10|12|13|Då
sade David till Natan: "Jag har syndat mot HERREN." Natan sade till
David: "Så har ock HERREN tillgivit dig din synd; du skall icke dö.|
( Se notisen
”Vindflöjlarna” i vers 21, man ska göra ”David” till sin idol för att
rättfärdiga sina handlingar.)
10|12|14|Men
eftersom du genom denna gärning har kommit HERRENS fiender att förakta honom,
skall ock den son som har blivit född åt dig döden dö."|
6 – Änglar.
7 - David först faller ner av skammen och sedan står med knä för bönen.
8 : Överlåta eller vända om både är rätt, se : 10|12|20|
10|12|15|Sedan
gick Natan hem igen. Och HERREN slog barnet som Urias hustru hade fött åt
David, han slog det, så att det blev dödssjukt.|
10|12|16|Då
sökte David Gud för gossens skull; och David höll fasta, och när han kom hem,
låg han på bara marken över natten.|
10|12|17|Då
stodo de äldste i hans hus upp och gingo till honom, för att förmå honom att
stiga upp från marken; men han ville icke, och han åt icke heller något med
dem.|
10|12|18|Men
på sjunde dagen dog barnet. Då fruktade Davids tjänare att om tala för honom
att barnet hade dött, ty de tänkte: "När vi talade till honom, medan
barnet ännu levde, ville han ju icke lyssna till våra ord. Huru skulle vi då
kunna säga till honom att barnet har dött? Han kunde göra något ont."|
10|12|19|Men
när David såg att hans tjänare viskade med varandra, förstod han att barnet
hade dött. Då frågade David sina tjänare: "Har barnet dött?" De
svarade: "Ja."|
10|12|20|Då
stod David upp från marken och tvådde sig och smorde sig och bytte om kläder
och gick in i HERRENS hus och tillbad. Och när han kom hem igen, begärde han
att man skulle sätta fram mat åt honom, och han åt.|
10|12|21|Då
sade hans tjänare till honom: "Varför gör du på detta sätt? Medan barnet
levde, fastade du och grät för dess skull; men så snart barnet har dött, står
du upp och äter!"|
10|12|22|Han
svarade: så länge barnet ännu levde, fastade och grät jag, ty jag tänkte: 'Vem
vet, kanhända bliver HERREN mig nådig och låter barnet få leva.'|
10|12|23|Men
nu, när det har dött, varför skulle jag då fasta? Kan jag väl skaffa honom
tillbaka igen? Jag går bort till honom, men han kommer icke tillbaka till
mig."|
10|12|24|Och
David tröstade sin hustru Bat-Seba och gick in till henne och låg hos henne.
Och hon födde en son, åt vilken han gav namnet Salomo. Och HERREN älskade
honom|
10|12|25|och
sände ett budskap med profeten Natan, och denne gav honom namnet Jedidja[*],
för HERRENS skull.|
* På arabiska : ” ( Den) nye anlände”
25 – Därefter Vi
Förlåta,
Till Honom, Den Andra
*,
Och Visserligen Till
Honom*, Vi ** Oss Närma, Invid Överdriven!,
”Och (Så) Vacker Tillflykt! ***”,
* Salomo. David svarar den nyfödde Salomos gråt med ”Salomo”, Denne
Hälsad (Tryggad, Frisk) .
** Änglar. se 10|12|24.
*** David älskade besöka ”Salomo”.
26 – O´ Du David:
”Varen Tryggat!, Honom
Vi (1) Tilldelat, I Jordklotet Härska”,
”Då Mellan Människorna
Bemästra, Med Rättvisa!”,
”Och Icke Yttermera (2)
!”,
Lusten Till
Villfarelse:
- ”Bort Ifrån Allahs
Fontän (3):
Vid Sanningen:
- ”Ni Som Sig
Vilseleda! Bort Från Allahs Fontän! Deras Vite Förfärligas! Med Vilken Sig Intima! (Vid) Räkenskapens
Dag! =>
1 - Salomo.
10|7|8|Och
nu skall du säga så till min tjänare David: Så säger HERREN Sebaot: Från
betesmarken, där du följde fåren, har jag hämtat dig, för att du skulle bliva
en furste över mitt folk Israel.|
10|7|9|Och
jag har varit med dig på alla dina vägar och utrotat alla dina fiender för dig.
Och jag vill göra dig ett namn, så stort som de störstes namn på jorden.|
10|7|10|Jag
skall bereda en plats åt mitt folk Israel och plantera det, så att det får bo
kvar där, utan att vidare bliva oroat. Orättfärdiga människor skola icke mer
förtrycka det, såsom fordom skedde,|
10|7|11|och
såsom det har varit allt ifrån den tid då jag förordnade domare över mitt folk
Israel; och jag skall låta dig få ro för alla dina fiender. Så förkunnar nu
HERREN för dig att HERREN skall uppbygga ett hus åt dig.|
10|7|12|När
din tid är ute och du vilar hos dina fäder, skall jag efter dig upphöja den son
som skall utgå ur ditt liv; och jag skall befästa hans konungadöme.|
10|7|13|Han
skall bygga ett hus åt mitt namn, och jag skall befästa hans konungatron för
evig tid.|
10|7|14|Jag
skall vara hans fader, och han skall vara min son, så att jag visserligen, om
han gör något illa, skall straffa honom med ris, såsom människor pläga tuktas,
och med plågor, sådana som hemsöka människors barn;|
10|7|15|men
min nåd skall icke vika ifrån honom, såsom jag lät den vika ifrån Saul, vilken
jag lät vika undan för dig.|
10|7|16|Ditt
hus och ditt konungadöme skola bliva beståndande inför dig till evig tid; ja,
din tron skall vara befäst för evig tid."|
2 - Arabisk ordet ”Tttabe” kommer från ”Tabe”: Following, attached,
added…
3 - Arabisk ordet ”Sebil” har många betydelse, men ”vin” borde serveras
då och då vid stigen då man är lite törstig.
och denna vers hänvisar till Jesus tal.
27 -
-
=> Och Vad?! Skapar
Vi I Himlar Och Jorden Och De I Mellan – (Som Ska) Till Upphäva?!
Den Andra (Satan) Överväga!!”
Ni Som Icke Vill Tro
På:
- ”Då Bedrövelse Till Dem
Som Icke Vill Tro På! Från Elden!”
28 –
”Eller Ska Vi Förteckna
(=Katalogisera)!”
Ni Som Till Troende Och
Verka Rättfärdiga:
- ”Ovanom De Ohederliga
I Jorden! Eller!? Vi SKA Placera De Aktsamma Ovanom De Förvåna! ”
29 –
- ”En Bok Till Honom Vi
Revalvera! Till Denne Gratulera! Skriven Med Hand!
Hans Uppenbarelser,
Taga Er Till Äran! Och För Att Erinra! De Vilka Förstånd Besitta!
* Hand, kraft, välvillig, besittning … allt är korrekt, Arabiska!
23|42|4|Hans
kraft skall icke förtyna eller brytas, intill dess att han har grundat rätten
på jorden; havsländerna vänta efter hans lag.|
23|42|5|Så
säger Gud, HERREN, han som har skapat himmelen och utspänt den, han som har
utbrett jorden med vad som alstras därav, han som har givit liv åt folket som
är därpå och ande åt dem som vandra där:|
23|42|6|Jag,
HERREN, har kallat dig i rättfärdighet, och jag vill fatta dig vid handen och
bevara dig och fullborda i dig förbundet med folket och sätta dig till ett ljus
för folkslagen,|
23|42|7|för
att du må öppna blinda ögon och föra fångar ut ur fängelset, ja, ur
fångenskapen dem som sitta i mörkret.|
23|42|8|Jag,
HERREN, det är mitt namn; och jag giver icke min ära åt någon annan eller mitt
lov åt belätena (avgudabilderna).|
23|42|9|Se,
vad jag förut förkunnade, det har nu kommit. Nu förkunnar jag nya ting; förrän
de visa sig, låter jag eder höra om dem.|
23|42|10|Sjungen
till HERRENS ära en ny sång, hans lov från jordens ända, Ni som faren på havet,
så ock allt vad däri är, Ni havsländer med edra inbyggare;|
23|42|11|stämmen
upp, du öken med dina städer och Ni byar, där Kedar bor; jublen, Ni klippornas
invånare, ropen från bergens toppar.|
23|42|12|Given
HERREN ära och förkunnen hans lov i havsländerna.|
23|42|13|HERREN
drager ut såsom en hjälte, han eggar upp sig till iver såsom en krigare; han
uppgiver härskri, han ropar högt och visar sin makt mot sina fiender.|
30 –
Och Förärade Vi, På
Grund Av David, Salomo,
- ”Så Beskaffad
Tjänaren, Åt Honom Ångerfulla!* ”,
* se nästa vers! ( 11|3|6-7| )
31 –
Och Då Sida *, Alltså
Vid Aftonen,
(Ben) Venerna Framtill Långa Vackra Nackar ** ,
* Månen.
** ”Ben Venerna Framtill Långa Nackar” är en marionett, gjord av
Änglar! Se nästa vers!
11|3|5| I
Gibeon uppenbarade sig nu HERREN ( docka ) för Salomo i en dröm om natten; Gud
sade: "Bed mig om vad du vill att jag skall giva dig." |
11|3|6|
Salomo svarade: "Du har gjort stor nåd med din tjänare, min fader David,
eftersom han vandrade inför dig i trohet, rättfärdighet och rättsinnighet mot
dig. Och du bevarade åt honom denna stora nåd och gav honom en son till
efterträdare på hans tron, såsom ju nu har skett.|
11|3|7| Ja,
nu har du, HERRE, min Gud, gjort din tjänare till konung efter min fader David;
men jag är en helt ung man, som icke rätt förstår att vara ledare och
anförare.|
11|3|8| Och
din tjänare är här bland ditt folk, det som du har utvalt, ett folk som är så
talrikt att det icke kan räknas eller täljas för sin myckenhets skull.|
11|3|9| Så
giv nu din tjänare ett hörsamt hjärta, så att han kan vara domare för ditt folk
och skilja mellan gott och ont; ty vem förmår väl eljest att vara domare för
detta ditt stora folk?"|
32 –
Dockan:
Då Yttrar:
”Absolut Jag! Har Kärt Älska Välvilja!”
Salomo:
- ”Bort Ifrån Nämna
Herren! Även Gömt Bakom Slöjan! ** =>
** 11|3|10|
Detta, att Salomo bad om sådant, täcktes Herren (Dockan).|
33 –
=>
”Vänd Dig Och Hit!”
- Lyfte * För Att
Påbörja, Piskande Över Benen Och Långa Nackar!
* Lyfte stolen, se nästa vers!
11|3|11| Och
Gud sade till honom: "Eftersom du har bett om sådant och icke bett om ett
långt liv, ej heller bett om rikedom eller bett om dina fienders liv, utan har
bett om att få förstånd till att akta på vad rätt är,|
11|3|12| se,
därför vill jag göra såsom du önskar; se, jag giver dig ett så vist och
förståndigt hjärta, att din like icke har funnits före dig, och att din like ej
heller skall uppstå efter dig.|
11|3|13|
Därtill giver jag dig ock vad du icke har bett om, nämligen både rikedom och
ära, så att i all din tid ingen konung skall vara din like.|
11|3|14| Och
om du vandrar på mina vägar, så att du håller mina stadgar och bud, såsom din
fader David gjorde, då skall jag låta dig länge leva."|
11|3|15|
Därefter vaknade Salomo och fann att det var en dröm. Och när han kom till
Jerusalem, trädde han fram inför Herrens förbundsark och offrade brännoffer och
frambar tackoffer; och därefter gjorde han ett gästabud för alla sina tjänare.|
34 –
- Och Så Tidigt (Var), Som Frestade Vi Salomo!
- Och Vi Den Uppläsa!*
Tills Stolen Till Lik !**
- Därpå Vände (Ängeln) Om =>
* Då Yttrar* : ” Absolut Jag! , Har Kärt Älska Välvilja!”.
** Salomo slår tills stolen går sönder.
35 –
=> Yttrade:
”Min Herre! Bli
Förlåten Är Min!”
Salomo:
- ”Och Förmoda Är Min!”,
Herren:
- ”Dominera Icke Min
Snille! För Någon Från Senare! Onekligen Din!”
Salomo:
- ”Du Givande!”
36 –
Och Vi Underkuvade Till
Honom, Vinden,
- ”Strömmas Vid
Befallning! Mild Blåst Varhelst Hemsöka!”
37 –
Änglar:
- ”Och Djävlarna!
Varenda En Murare! Och Chock - Insjukna!”
38 –
- ”Och De Sista, Varmed
Jämlik-Förenade Med De Fläckfria!”*
* De är förlåtna:
18|3|19| Små
och Stora äro där varandra lika, Trälen har där blivit fri ifrån sin herre.|
39 –
- ”Detta Vår Gåva -
Härefter Tryggas (Covenant!) Till Din* Senare:
Över Hövan!”
* Arvtagaren. Hmmmm…. ”Över Hövan” = Jesus.
40 –
- ”Och Visserligen Till
Honom Vi Oss Närma! Invid Överdriven! - Och (Så)
Vacker Tillflykt!”
الله
اکبر، فتبارک الّٔله احسن الخالقین
41 –
- ”Och Påminna!”*
”Över Hövan” = Jesus.
- (Och) Vår
Tjänare Ayyob (Profeten Job) - Denna (Profet) Nickade Dåsigt* (Till)
Sin Herre:
”Stönande Jag! Vad
Uppförd Djävulen?! Och Plågan!”
* Han var ju sjuk.
För övrigt
samma fotnoter som förut.
42 –
Änglar:
”Skynda Dig Med Dina
Fötter (=Medan Du Kan Gå)*! Här Är Tvättkammare!
Svalkad Och Drickbar”
43 –
- Och Vi Förärade Till
Honom, Hans Ätt, Och Hans Snarlika I Hans Sällskap Med Välsignelse! Från Oss
Och Påminnelse:
”För Att Förtrolla De
Förståndiga!”
* Elifas,
Bildad, Sofar och Elihus.
För övrigt
samma fotnoter som förut.
Mer kommer om Gud vill
I Guds namn, Den Snällaste, Den Barmhärtigaste